인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
escolher a sua data de início
choisissez votre date de début
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
escolhe a melhor rede e liga- se a ela de forma transparentename
sélectionne le meilleur réseau et s'y connecte de façon transparentename
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
só se puder perceber e comparar as ofertas é que o consumidor poderá escolher a melhor.
en outre, s’ils ne sont pas en mesure de comprendre et comparer les offres, les consommateurs ne peuvent choisir la meilleure d’entre elles.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
escolha a opção
choisissez l'option
마지막 업데이트: 2016-12-08
사용 빈도: 44
품질:
, escolha a direção
, choisissez
마지막 업데이트: 2013-07-01
사용 빈도: 1
품질:
estes modelos foram escolhidos, a fim de estruturar o debate sobre a melhor forma de progredir na matéria.
ces modèles ont été choisis afin de structurer le débat sur la meilleure manière d'avancer.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
se você está planejando uma conferência com diversos participantes, escolha a pessoa com a melhor conexão com a internet para ser o anfitrião.
si vous prévoyez d'organiser une conférence téléphonique avec plusieurs participants, choisissez comme hôte la personne qui dispose de la meilleure connexion.
마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 1
품질:
assim, a melhor data que consigo prever para que tudo isto se concretize e a melhor estimativa que posso apresentar para data de início, tendo em conta todos estes factores, é janeiro de 2001.
dès lors, vu tous ces facteurs, la meilleure prédiction que je puisse faire concernant cette date et la meilleure estimation que je puisse fournir concernant une date de commencement est janvier 2001.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
também convém recordar que o programa escolheu a melhor proposta em termos de segurança e de custos, ou seja, a proposta franco-britânica.
il est à rappeler aussi que le programme a choisi la meilleure offre en termes de sécurité et de coûts, c'est-à-dire l'offre franco-britannique.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
permite- lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de & html;. a auto é normalmente a melhor opção.
vous autorise à choisir l'encodage des caractères utilisés pour afficher des pages & html;. automatique est habituellement le meilleur choix.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no seguimento da avaliação, o júri – presidido pelo director-geral da dgt – escolherá a melhor tradução de cada estado-membro.
À l’issue de cette évaluation, le jury - présidé par le directeur général de la dgt - choisira la meilleure traduction pour chaque État membre.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
alguns estados-membros já estão, até, a fazer o que queremos para o futuro: concorrência saudável para se poder escolher a melhor cidade.
on voit même certains États membres anticiper en faisant déjà ce que nous voudrions pour l’ avenir: une saine concurrence pour choisir la meilleure ville.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nessa altura, devemos tentar escolher a que garanta melhores resultados.
on doit donc regarder laquelle est la plus efficace.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.