검색어: escolheremos a melhor data (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

escolheremos a melhor data

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

escolher a sua data de início

프랑스어

choisissez votre date de début

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

escolhe a melhor rede e liga- se a ela de forma transparentename

프랑스어

sélectionne le meilleur réseau et s'y connecte de façon transparentename

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

só se puder perceber e comparar as ofertas é que o consumidor poderá escolher a melhor.

프랑스어

en outre, s’ils ne sont pas en mesure de comprendre et comparer les offres, les consommateurs ne peuvent choisir la meilleure d’entre elles.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

escolha a opção

프랑스어

choisissez l'option

마지막 업데이트: 2016-12-08
사용 빈도: 44
품질:

포르투갈어

, escolha a direção

프랑스어

, choisissez

마지막 업데이트: 2013-07-01
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

estes modelos foram escolhidos, a fim de estruturar o debate sobre a melhor forma de progredir na matéria.

프랑스어

ces modèles ont été choisis afin de structurer le débat sur la meilleure manière d'avancer.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

se você está planejando uma conferência com diversos participantes, escolha a pessoa com a melhor conexão com a internet para ser o anfitrião.

프랑스어

si vous prévoyez d'organiser une conférence téléphonique avec plusieurs participants, choisissez comme hôte la personne qui dispose de la meilleure connexion.

마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

assim, a melhor data que consigo prever para que tudo isto se concretize e a melhor estimativa que posso apresentar para data de início, tendo em conta todos estes factores, é janeiro de 2001.

프랑스어

dès lors, vu tous ces facteurs, la meilleure prédiction que je puisse faire concernant cette date et la meilleure estimation que je puisse fournir concernant une date de commencement est janvier 2001.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

também convém recordar que o programa escolheu a melhor proposta em termos de segurança e de custos, ou seja, a proposta franco-britânica.

프랑스어

il est à rappeler aussi que le programme a choisi la meilleure offre en termes de sécurité et de coûts, c'est-à-dire l'offre franco-britannique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

permite- lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de & html;. a auto é normalmente a melhor opção.

프랑스어

vous autorise à choisir l'encodage des caractères utilisés pour afficher des pages & html;. automatique est habituellement le meilleur choix.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

no seguimento da avaliação, o júri – presidido pelo director-geral da dgt – escolherá a melhor tradução de cada estado-membro.

프랑스어

À l’issue de cette évaluation, le jury - présidé par le directeur général de la dgt - choisira la meilleure traduction pour chaque État membre.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

alguns estados-membros já estão, até, a fazer o que queremos para o futuro: concorrência saudável para se poder escolher a melhor cidade.

프랑스어

on voit même certains États membres anticiper en faisant déjà ce que nous voudrions pour l’ avenir: une saine concurrence pour choisir la meilleure ville.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

nessa altura, devemos tentar escolher a que garanta melhores resultados.

프랑스어

on doit donc regarder laquelle est la plus efficace.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,027,302,157 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인