전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
em causa
concernées
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
factura em paisagem
ledger paysage
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
as autoridades aduaneiras enviarão igualmente quaisquer informações obtidas que levem a supor que as menções constantes do certificado ou da declaração na factura em causa são inexactas.
elles fournissent aussi tous les renseignements qui ont pu être obtenus et qui font penser que les mentions portées sur ce certificat ou cette déclaration sur facture sont inexactes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a grande maioria das importações originárias do país em causa para a comunidade europeia são efectivamente facturadas em dólares.
la plupart des importations en provenance du pays concerné à destination de la communauté européenne sont en effet facturées en dollars.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
condições aplicáveis à facturação em matéria de iva
conditions imposées à la facturation de la tva
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
partilho a tese da relatora e da comissão de que a emissão de uma factura em papel é três vezes mais onerosa do que a emissão de uma factura electrónica.
il est certain- je partage là l' avis de mme le rapporteur et de la commission- que l' envoi d' une facture traditionnelle coûte trois fois plus cher que l' envoi d' une facture électronique.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
todavia, a comissão aceitou utilizar as taxas de câmbio diárias efectivas em vigor na data da factura em vez das taxas de câmbio médias mensais em vigor nessa data.
cependant, les taux de change réels applicables à la date de la facturation ont été préférés aux taux de change mensuels moyens correspondant à cette date.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
as obrigações inerentes à facturação baseiam-se, além disso, unicamente nessa noção de factura em papel não sendo facilmente transponíveis para uma factura electrónica.
les obligations posées à la facturation sont en outre uniquement fondées sur cette notion de facture sur papier et ne sont pas aisément transposables à une facture électronique.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
à facturação em matéria de imposto sobre o valor acrescentado"
imposées à la facturation en matière de tva"
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no final, quem paga a factura em termos de menor disponibilidade de bens e serviços e de preços elevados é precisamente o consumidor, defendido, em vão, pela nossa regulamentação.
À la fin, ceux qui paieront le prix de la moindre disponibilité des biens et des services, des tarifs élevés, ce sont justement les consommateurs, vainement défendus par notre réglementation.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
simplificação, modernização e harmonização das condições aplicáveis à facturação em matéria de iva
simplification, modernisation et harmonisation des conditions imposées à la facturation en matière de tva
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
o reembolso é efectuado pelo sujeito passivo adquirente mediante emissão de uma factura em nome do vendedor - não sujeito passivo ou sujeito passivo sem direito a dedução - da qual conste o imposto a reembolsar.
ce remboursement est effectué par l'acquéreur assujetti au vu d'une facture qu'il établit pour le compte du vendeur non assujetti, ou assujetti sans droit à déduction, sur laquelle figure la taxe à rembourser.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
o grupo preconiza que as facturas electrónicas sejam tratadas da mesma maneira que as facturas em papel.
le groupe préconise de traiter les factures électroniques de la même manière que les factures papier.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
além disso, a facturação electrónica traduzir se á em economias para as empresas, uma vez que o custo do envio, o tratamento de uma factura electrónica, é muito inferior ao de uma factura em papel.
en outre, la facturation électronique se traduira par des économies pour les entreprises, le coût de l' envoi/ du traitement d' une facture électronique étant très inférieur à celui d' une facture papier..
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
as ict são cada vez mais utilizadas no planeamento de itinerários, no seguimento e localização e na facturação em função da utilização.
les tic sont de plus en plus utilisées pour le guidage routier, le suivi et la localisation, ainsi que la facturation à l'usage.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
- nos outros casos, com base no montante que teria sido facturado em caso de venda ou de compra.
- dans les autres cas, à partir du montant qui aurait été facturé en cas de vente ou d'achat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a directiva sobre facturação electrónica adoptada pelo conselho em 2010 comporta benefícios, sobretudo por permitir o envio de facturas electrónicas e de facturas em papel nas mesmas condições.
la directive sur la facturation électronique, adoptée par le conseil en 2010, procure certains avantages, notamment en plaçant les factures électroniques et les factures papier sur un pied d’égalité.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
relativamente ao segundo, os trabalhos focaram a relação entre a facturação em diferentes moedas e a repercussão da taxa de câmbio.
s' agissant de ce dernier domaine, les travaux se sont concentrés sur la relation unissant la facturation en devises et l' incidence des taux de change.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
a seguir, são expostos os problemas que as regras de facturação em vigor colocam às empresas, perspectivadas possíveis soluções e apontadas as iniciativas que a comissão considera mais adequadas.
dans les sections qui suivent, la commission expose les problèmes que les règles de facturation actuelles posent aux entreprises, envisage les solutions qui peuvent y être apportées et définit ses préférences en la matière.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
para efeitos de aplicação do n.o 1, alínea b), do artigo 22.o e do n.o 3 do artigo 27.o, quando os produtos não estiverem facturados em euros, os montantes expressos nas moedas nacionais dos estados-membros da comunidade, da islândia e dos outros países referidos nos artigos 3.o e 4.o equivalentes aos montantes expressos em euros serão fixados anualmente por cada um dos países em causa.
pour l'application des dispositions de l'article 22, paragraphe 1, point b), et de l'article 27, paragraphe 3, lorsque les produits sont facturés dans une monnaie autre que l'euro, les montants exprimés dans la monnaie nationale des États membres de la communauté, de l'islande ou des autres pays visés aux articles 3 et 4, équivalents aux montants en euros, sont fixés annuellement par chacun des pays concernés.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: