검색어: lembrai (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

lembrai-vos

프랑스어

souvenez-vous

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

lembrai-vos da mulher de ló.

프랑스어

souvenez-vous de la femme de lot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos perpetuamente do seu pacto, da palavra que prescreveu para mil geraçoes;

프랑스어

rappelez-vous à toujours son alliance, ses promesses pour mille générations,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,

프랑스어

souvenez-vous des prodiges qu`il a faits, de ses miracles et des jugements de sa bouche,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ele não está aqui, mas ressurgiu. lembrai-vos de como vos falou, estando ainda na galiléia.

프랑스어

il n`est point ici, mais il est ressuscité. souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu`il était encore en galilée,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos, disto, e considerai; trazei-o � memória, ó transgressores.

프랑스어

souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! pécheurs, rentrez en vous-mêmes!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

portanto, lembrai-vos que outrora vós, gentios na carne, chamam circuncisão, feita pela mão dos homens,

프랑스어

c`est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu`on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l`homme,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e lembrai-vos do que é recitado em vosso lar, dos versículos de deus e da sabedoria, porque deus é onisciente, sutilíssimo.

프랑스어

et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'allah et de la sagesse. allah est doux et parfaitement connaisseur.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos da lei de moisés, meu servo, a qual lhe mandei em horebe para todo o israel, a saber, estatutos e ordenanças.

프랑스어

souvenez-vous de la loi de moïse, mon serviteur, auquel j`ai prescrit en horeb, pour tout israël, des préceptes et des ordonnances.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos de que ele vos designou sucessores do povo de ad, e vos enraizou na terra, em cujas planuras ergueispalácios, e em cujas montanhas cavais moradias.

프랑스어

et rappelez-vous quand il vous fit succéder aux aad et vous installa sur la terre. vous avez édifié des palais dans ses plaines, et taillé en maisons les montagnes.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos da palavra que vos mandou moisés, servo do senhor, dizendo: o senhor vosso deus vos dá descanso, e vos dá esta terra.

프랑스어

rappelez-vous ce que vous a prescrit moïse, serviteur de l`Éternel, quand il a dit: l`Éternel, votre dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.

프랑스어

souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de dieu; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos das coisas passadas desde a antigüidade; que eu sou deus, e não há outro; eu sou deus, e não há outro semelhante a mim;

프랑스어

souvenez-vous de ce qui s`est passé dès les temps anciens; car je suis dieu, et il n`y en a point d`autre, je suis dieu, et nul n`est semblable à moi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

lembrai-vos que estabelecemos a casa, para o congresso e local de segurança para a humanidade: adotai a estânciade abraão por oratório. e estipulamos a abraão e a ismael, dizendo-lhes: "purificai minha casa, para os circundantes (dacaaba), os retraídos, os que genuflectem e se prostram.

프랑스어

[et rappelle-toi], quand nous fîmes de la maison un lieu de visite et un asile pour les gens - adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où abraham se tint debout - et nous confiâmes à abraham et à ismaël ceci: «purifiez ma maison pour ceux qui tournent autour, y font retraite pieuse, s'y inclinent et s'y prosternent.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,953,534,770 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인