전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nunca imaginei te encontrar aqui.
je n'ai jamais imaginé te rencontrer ici.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
não te encontrou extraviado e te encaminhou?
ne t'a-t-il pas trouvé égaré? alors il t'a guidé.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
ne t'a-t-il pas trouvé orphelin? alors il t'a accueilli!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bing eu sei que entre nos existe a distancia que nos separa,mas isso não vai me impedis de estar com voce,de querer te encontrar,eu sempre vou pensar em voce,e sonhar com o teu toque com o eu beijo,vou ter voce do meu lado e não vou desistir de voce tão facilmente,vou te amar pra sempre vou um dia estar frente a ti e confessar que te amo; eu vou te amar. te buscarei entre sorrisos,na lagrima da vontade de te encontrar,te procurarei entre os caminhos,nas estrelas que formam o céu. serei contigo em cada raio de sol que te tocar,no vnto que levemente acaricia o teu corpo,nas gotas da chuva que encontram-se com o teu corpo,nas pequenas coisas que te faz sorrir. a minha felicidade se resumira em um único objetivo...encontrar voce estar ao seu lado pra sempre e poder dizer a cada dia eu ta amo.
bing
마지막 업데이트: 2013-06-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.