검색어: quota na certidão (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

quota na comunhão

프랑스어

part de copropriété

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

quota na british aerospace (uk)

프랑스어

part dans la british aerospace (royaume-uni)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

essa percentagem aplica-se exclusivamente à quota na exploração em 31 de março de 2010.

프랑스어

il ne s’applique qu’au quota sur l’exploitation au 31 mars 2010.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

do início e do termo do período de liberdade condicional, se indicado na certidão pelo estado de emissão;

프랑스어

des dates de début et de fin de la période de liberté conditionnelle, lorsque l’État d’émission a prévu cette possibilité dans le certificat;

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

assim, a quota de financiamento da suécia e da alemanha no orçamento comunitário corresponde ao dobro da sua quota na política agrícola.

프랑스어

c' est ainsi que la contribution de la suède t de l' allemagne au budget communautaire est deux fois plus élevée que la part qu' ils prennent à la politique agricole.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a sua quota na produção, consumo e exportações mundiais tem diminuído, enquanto os países do hemisfério sul têm vindo a ganhar regularmente importância.

프랑스어

sa part de la production mondiale, de la consommation et des exportations a décliné tandis que les pays de l'hémisphère sud gagnaient en importance.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

uma quota na ordem das 250 000 toneladas permitirá que a parte comunitária no total das capturas se aproxime do nível registado nos anos noventa.

프랑스어

un quota de l’ordre de 250 000 tonnes rapprochera la part de la communauté sur le total du niveau où elle se situait dans les années 90.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a comissão propõe lançar o trabalho necessário para o desenvolvimento de um novo indicador para medir a quota, na economia, das empresas inovadoras de rápido crescimento.

프랑스어

la commission propose de lancer les travaux nécessaires à l'élaboration d'un nouvel indicateur mesurant la part des entreprises innovantes à croissance rapide dans l'économie.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

foi assim que o chile quase conseguiu triplicar a sua quota na produção de minério de cobre em relação a 1990 e que quase 40% da bauxite é extraída na austrália.

프랑스어

c'est ainsi que le chili a pratiquement triplé sa production de cuivre par rapport à 1990 et que l'australie produit près de 40% de la bauxite mondiale.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

se o tribunal ou qualquer outra autoridade tomarem medidas para garantir a protecção da criança após o seu regresso ao estado-membro onde reside habitualmente, essas medidas deverão ser especificadas na certidão.

프랑스어

au cas où la juridiction ou toute autre autorité prend des mesures en vue d'assurer la protection de l'enfant après son retour dans l'État de sa résidence habituelle, le certificat précise les modalités de ces mesures.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

mas as quotas, na sua opinião, são sem dúvida uma relíquia do passado.

프랑스어

cependant, il est certain que les quotas appartiennent au passé.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

c) deve incluir uma instrução na certidão para que os bens sejam mantidos no estado de execução, enquanto se aguarda um dos pedidos referidos nas alíneas a) ou b).

프랑스어

ou c) contient, dans le certificat, une instruction visant à ce que le bien soit maintenu dans l'État d'exécution dans l'attente d'une demande visée au point a) ou b).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a fim de ter em conta as especificidades do mercado do açúcar extra-quota na união, a comissão pode, por meio de actos delegados, adoptar as condições de concessão das restituições à produção referidas na presente secção.

프랑스어

afin de tenir compte des caractéristiques du marché du sucre hors quota dans l'union, la commission peut, au moyen d'actes délégués, adopter les conditions d’octroi des restitutions à la production visées dans la présente section.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

no entanto, sempre que a quantidade efectivamente produzida dentro da quota na fábrica em causa não atinja o nível da quota durante uma das cinco campanhas de comercialização anteriores à campanha em que ocorre o encerramento da fábrica, a ajuda à reestruturação será paga em relação à quantidade efectivamente produzida na campanha de comercialização anterior a esse encerramento.

프랑스어

toutefois, lorsque la quantité réellement produite dans la limite du quota dans l'usine concernée n'a pas atteint le niveau de quota au cours d'une des cinq campagnes de commercialisation précédant la fermeture de l'usine, l'aide à la restructuration est versée pour la quantité effectivement produite au cours de la dernière campagne de commercialisation avant cette fermeture.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

algumas questões, tais como as referentes ao reconhecimento sem exequatur das decisões judiciárias litigiosas ou não em matéria de sucessões, a competência residual, o reconhecimento de decisões e de actos de autoridades não judiciárias públicas ou privadas ou a inscrição nos registos prediais nacionais assente na certidão europeia de direitos sucessórios devem fazer parte da legislação europeia prevista.

프랑스어

certaines questions, telles que celles concernant la reconnaissance sans exequatur des décisions judiciaires contentieuse ou non en matière successorale, la compétence résiduelle, la reconnaissance de décisions et d'actes d'autorités non judiciaires publiques ou privées ou l'inscription dans les registres fonciers nationaux sur la base du certificat européen d'héritier doivent faire partie de la législation européenne envisagée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

não sou a favor das quotas na medida em que tornam os pescadores em criminosos, apesar de a intenção de preservar os recursos de pesca ser excelente.

프랑스어

je ne suis pas un partisan des quotas parce qu' ils criminalisent les pêcheurs, bien que l' objectif consistant à conserver les ressources halieutiques soit parfait.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

em determinadas circunstâncias, pode ser efetivamente exercido controlo se a empresa-mãe for acionista minoritária ou não detiver nenhuma das ações ou quotas na filial.

프랑스어

dans certaines circonstances, l'entreprise mère peut exercer un contrôle effectif en ne détenant qu'une minorité ou aucune des parts de la filiale.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

um navio que arvore pavilhão de um estado-membro que não disponha de quotas na zona definida no ponto 1 não é autorizado a pescar nessa zona com uma arte pertencente a um grupo de artes de pesca definido no ponto 2, a não ser que lhe seja atribuída uma quota após uma transferência em conformidade com o artigo 20.o, n.o 5, do regulamento (ce) n.o 2371/2002 e lhe sejam atribuídos dias no mar de acordo com o ponto 10 ou 11 do presente anexo.

프랑스어

il est interdit au navire battant pavillon d'un État membre qui n'a pas de quota dans une zone définie au point 1 de pêcher dans cette zone au moyen d'un engin appartenant à l'une des catégories d'engins de pêche définies au point 2, à moins qu'un quota ne lui ait été attribué à la suite d'un transfert, conformément à l'article 20, paragraphe 5, du règlement (ce) no 2371/2002 et que des jours de présence en mer ne lui aient été attribués conformément au point 10 ou 11 de la présente annexe.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,920,143,146 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인