검색어: sotaque (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

sotaque

프랑스어

accent

마지막 업데이트: 2013-07-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o homem fala inglês com um sotaque alemão.

프랑스어

l'homme parle anglais avec un accent allemand.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

utilizar uma gíria ou sotaque compreensível para a comunidade aeronáutica.

프랑스어

pouvoir utiliser un dialecte ou un accent compréhensible pour la communauté aéronautique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

espero que não tenha sido o sotaque escocês a vir à tona.

프랑스어

   - j’ espère que ce n’ était pas l’ accent écossais qui transparaissait.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

espero que tenha sido o efeito da velocidade e não o meu sotaque.

프랑스어

j’ espère qu’ il s’ agissait d’ une réflexion sur mon débit, et non sur mon accent.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

utilização de um dialecto e/ou um sotaque inteligível para a comunidade aeronáutica.

프랑스어

suppose un dialecte ou un accent intelligible pour la communaute aéronautique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

pressupõe a utilização de um dialecto e/ou de um sotaque inteligível para a comunidade aeronáutica.

프랑스어

suppose un dialecte ou un accent intelligible pour la communaute aéronautique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

queiram perdoar o sotaque do meu alemão, mas não me atreveria a citar bismarck em inglês.

프랑스어

je vous prie de bien vouloir excuser mon accent en allemand, mais je n' aurais pas osé citer bismarck en anglais.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a compreensão é geralmente correcta em temas correntes, concretos e profissionais quando o sotaque ou a variedade de discurso utilizada é suficientemente inteligível para uma comunidade de utilizadores internacional.

프랑스어

comprend bien la plupart des énoncés portant sur des sujets courants, concrets ou professionnels, lorsque l’accent ou le parler utilisés sont suffisamment intelligibles pour une communauté internationale d’usagers.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

no curso de mestrado da universidade de lisboa, constatei algumas alunas, falando com o sotaque português para serem aceitas, com a desculpa de que assim eles, os portugueses as entendiam melhor.

프랑스어

dans les cours de maîtrise à l'université de lisbonne, j'ai constaté que certaines étudiantes parlaient avec l'accent portugais pour être acceptées, avec l'excuse que de cette manière, eux, les portugais, les comprenaient mieux.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

acontece que, talvez devido ao meu estranho sotaque, foi transcrito como" bianual", o que implicaria dois relatórios por ano e constituiria um exagero!

프랑스어

néanmoins, peut-être à cause de mon accent curieux, il est écrit semestriel, ce qui signifie deux rapports par an et ce serait exagéré!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

além disso, o sistema de comunicação de transacções suspeitas não deve conduzir a reacções discriminatórias de «excesso de zelo» das empresas, com base por exemplo em características físicas ou sotaques estrangeiros.

프랑스어

en outre, il ne faudrait pas que le système de signalement des transactions douteuses entraîne des réactions discriminatoires «trop zélées» de la part des entreprises, fondées par exemple sur des traits physiques spécifiques ou un accent étranger.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,778,208,135 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인