검색어: traduzir um texto francês em português (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

traduzir um texto francês em português

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

traduzir um texto em bósnio francês

프랑스어

1. objet les présentes conditions générales, ont pour objet de définir les rapports entre les parties au contrat de location intervenu ou à intervenir, et portant sur un ou plusieurs véhicules automoteurs, à savoir entre la société à responsabilité limité hcl luxembourg (budget), ayant son siège à l-1940 luxembourg, 300, route de longwy d'une part et le locataire/chauffeur d'autre part, communément désigné ci-après « le locataire ». 2. l'etat du vehicule 2.1 le locataire reconnaît que le véhicule est livré dans une bonne condition générale de présentation et de fonctionnement, dépourvu de tout défaut ou vice apparent, avec tous ses pneus (inclus la roue de secours), et autres accessoires nécessaires d’origine, y compris documents de bord, gilet de sécurité, triangle de signalisation et extincteur. 2.2 le locataire s'engage à restituer le véhicule loué, dans le même état de présentation et de fonctionnement, avec tous ses accessoires à budget, au lieu et à la date convenue dans le contrat spécial de location. a défaut, le contrat conclus initialement sera automatiquement reconduit jusqu’au retour effectif du véhicule et la remise des clés à un membre du personnel budget. la remise des clés en dehors des heures d’ouvertures de l’agence ne dégage aucunement le locataire de toutes responsabilités ou dégâts constatés ultérieurement par un membre du personnel budget. 2.3 a défaut de restitution à l’endroit et/ou dans les délais prévus au contrat de location, budget est autorisé, afin de limiter son dommage, à reprendre le véhicule, à quelque endroit qu’il se trouve et aux frais du locataire. 2.4 le véhicule est délivré au locataire avec le plein de carburant sauf indiqué autrement. le carburant est à charge du locataire. il devra retourner le véhicule avec le plein de carburant. a défaut, celui-ci lui sera facturé avec une surcharge. 2.5 le locataire devra régulièrement, en fonction du nombre de kilomètre parcourus, vérifier les niveaux d’huile et d’eau. il devra également prendre contact avec budget afin de faire procéder si nécessaire à l’entretien courant du véhicule. le locataire souffrira de l’immobilisation du véhicule en cas d’entretien ou de réparation. en cas de voyant allumé, le locataire est tenu de prévenir et se soumettre aux consignes de budget. le locataire ne pourra en aucun cas faire procéder à un entretien de lui même ou sans que budget n’ait donné un accord écrit préalable. 3. conditions d'utilisation 3.1 le locataire s'engage à utiliser le véhicule en bon père de famille, s'interdisant tout usage susceptible de causer des détériorations, et notamment : a) des courses ou épreuves de vitesse, de propulser ou de remorquer un véhicule ou une remorque, de conduire d'une façon négligente ou dangereuse en contrevenant aux règles du code de la route, b) tout transport payant de personnes, sauf de marchandises, après autorisation expresse et écrite de budget, c) toute conduite hors de l’union européenne (excepté la suisse) sans approbation écrite de budget. l'utilisation dans cette zone reste entièrement aux risques et périls du locataire, notamment pour le cas où le véhicule serait immobilisé ou volé. dans ce cas, il incombera au locataire d'organiser à ses frais, le rapatriement du véhicule au siège de budget au luxembourg. pour le cas où le véhicule serait volé, le locataire sera tenu au paiement à budget d'un montant représentant la contre valeur vénale du véhicule ainsi que des frais administratifs encourus avec un minimum de 50 € /htva. d) toute consommation de boissons alcooliques en quantité telle que le taux d'alcool dans le sang est d'au moins 0,5 g par litre ou 0,25 mg par litre d’air respiré, soit présenter des signes manifestes d'ivresse, soit toute absorption de drogues, stupéfiants ou hallucinogènes, soit tout refus après un accident de se soumettre à un test ou une prise de sang ou toute soustraction en s'éloignant du lieu de l'accident, e) toute conduite par une autre personne que le locataire, à moins que cette personne ait été préalablement désignée et autorisée par budget à l'espace réservé à cet effet sur le contrat de location. 3.2 dans tous les cas énumérés ci-avant, l'entièreté du dommage causé lors d'un accident ou d'une immobilisation quelconque du véhicule loué, ou en cas de vol de ce dernier, restera à la seule et entière charge du locataire, sans que ce dernier ne puisse profiter des conditions d'une éventuelle franchise souscrite par lui. 3.3 le véhicule loué reste sous la responsabilité du locataire et ce jusqu’à réception des clés par un membre du personnel budget. la remise des clés en dehors des heures d’ouverture (keybox) est à la responsabilité du locataire, la fin de la location ne surviendra que lorsque les clés auront été trouvées par le personnel budget. 4. obligations et engagements du locataire/chauffeur a) etre âgé d'au moins 21 ans et être en possession d'un permis de conduire valable depuis deux ans, sauf pour les catégories h et i : âge minimum 25 ans. b) payer ou rembourser budget sur première demande le temps de location et le kilométrage effectivement parcouru au tarif en vigueur affiché dans chaque bureau budget, ainsi que tous frais y étant liés tels que le carburant, assurances et taxes. les avertissements taxés, frais liés à une éventuelle confiscation, amendes quelconques, dégâts matériels occasionnés au véhicule, les frais liés à l'immobilisation du véhicule ou frais administratifs de tout genre avec majoration de 75,00 euros ht pour frais de dossier. c) le locataire autorise expressément, par le biais de sa carte de crédit, la constitution d’une garantie ainsi que le prélèvement à tout moment, de tout montant dont il serait redevable par les conditions générales. 4.1 tout règlement qui n'est pas effectué aux dates convenues entre parties fera automatiquement courir des intérêts à 15% htva du montant total de la facture, et ce, sans préjudice de frais, dépends ou dommages et intérêts éventuellement applicables. 5. clause limitative de responsabilite 5.1 budget ne peut être responsable, sauf en cas de faute ou de négligence grave de sa part, d'aucun dommage subi par le locataire ou par des tiers en relation avec l'usage du véhicule, ni d'aucune perte ou inconvénient résultant d'un retard de livraison, d'une panne éventuelle du véhicule ou de n'importe quelles autres causes. 5.2 le locataire s'engage à tenir budget quitte et indemne de toute action généralement quelconque qu'un tiers pourrait être amené à intenter contre budget. 6. assurances 6.1 le locataire/chauffeur du véhicule, s'engage à participer comme assuré au bénéfice d'une police d'assurance automobile « responsabilité civile et protection juridique » dont copie est à la disposition du locataire au principal établissement de budget. la dite police couvre les dommages contre les tiers suivant la règlementation en vigueur dans le pays où le véhicule est immatriculé. 6.2 le locataire donne par le présent contrat son accord à la dite police et s'engage à en observer les clauses et conditions. sous peines des sanctions énumérées à l'article 3.2, le locataire/chauffeur s'engage de plus à prendre toutes les mesures utiles pour protéger les intérêts de budget et de sa compagnie d'assurances en cas d'accident, au cours de la durée du présent contrat de location et notamment : a) à déclarer à budget par lettre recommandée dans les 24 heures, tout accident, vol ou incendie, même partiel et conjointement aux autorités de police, tout accident corporel et vol, b) à mentionner, dans sa déclaration, les circonstances, date, lieu et heure de l'accident, le nom et l'adresse du propriétaire du véhicule adverse, l'immatriculation du véhicule de la partie adverse, le nom et sa compagnie d'assurances et le numéro de police, c) à joindre à cette déclaration tout rapport de police, de gendarmerie ou constat d'huissier s'il en a été établi, ainsi que l'original de la clé du véhicule. d) à ne discuter en aucun cas la responsabilité, ni traiter ou transiger avec les tiers relativement à l'accident. 6.3 le véhicule n'est assuré que pour la durée de la location indiquée au recto du contrat de location. passé ce délai, et sauf si la prolongation est acceptée, budget décline toute responsabilité pour les accidents que le locataire/chauffeur aurait pu causer et dont il devra faire son affaire personnelle, sans que ce dernier ne puisse profiter des conditions d'une éventuelle franchise souscrite par lui. - assurance personnelle (pai) : en paraphant à côté de l'option pai, il pourra être établi au profit des personnes transportées, y compris le conducteur, une assurance individuelle dont les limites sont fixées dans la police d'assurances souscrite par budget et précisées au tarif en vigueur. - assurance vol (tp) : en paraphant à côté de l'option tp, le locataire/chauffeur s'engage à payer à budget une somme supplémentaire, qui le dégage de la franchise de 2.479,00 euros en cas de vol ou de détournement, sauf faute grave ou négligence de la part du locataire/chauffeur, telle que définie à l'article 3 des présentes conditions générales - assurance dégâts matériel avec franchise (cdw) : en paraphant à côté de l'option cdw, le locataire s'engage à payer à budget une somme dont le montant est indiqué au tarif en vigueur à la date de la location. budget s'engage alors à dégager la responsabilité du locataire du chef de perte ou de dommage causés par collision au véhicule budget durant la période du contrat de location, excepté le montant de la franchise par sinistre ou évènement distinct comme indiqué dans les tarifs en vigueur, et ce en cas d'usage du véhicule budget en conformité avec les termes et conditions du présent contrat de location mais sauf en cas de vol ou de faute grave de la part du locataire/chauffeur. - assurance suppression partielle de franchise (scdw) : en paraphant à coté de l’option scdw, le locataire/chauffeur s’engage à payer à budget un supplément d’assurance dont le montant est indiqué au tarif en vigueur et qui permet au locataire une réduction partielle de la franchise. la réduction de franchise est d’application par sinistre ou événement distinct. 6.4 les vêtements ou objets transportés ne sont jamais assurés. budget décline toute responsabilité pour les objets laissés dans le véhicule au terme de la location. budget ne sera responsable d’aucune perte ou demande occasionnée par le (ou au) locataire/chauffeur à (ou par) un tiers quelconque au moment du chargement ou du déchargement du véhicule. 6.5 les frais de réparation dus à l'utilisation du véhicule dans des conditions susceptibles d'entraîner des détériorations, par exemple dénivellement, mauvais état du sol, non respect des hauteurs indiquées, collision avec un arbre, un pont, un tunnel ,une borne de parking ou d'autres objets surplombants, les brûlures de cigarettes des moquettes ou sièges, les pneus crevés ou abîmés, les serrures, le toit, les jantes, les pare brise et vitres, toutes les dégradations de l’habitacle et des accessoires intérieurs, voire toutes détériorations dues au non respect par le locataire/chauffeur des prescriptions de l'article 3 des conditions générales, reste à l'entière charge du locataire/chauffeur, sans que la franchise ou réduction partielle de franchise souscrite ne puisse s'appliquer. 6.6 budget décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés aux tiers ou dégâts au véhicule budget que le locataire/chauffeur aura causé pendant la période de location, s'il a délibérément fourni à budget des informations fausses concernant son identité, et (ou) son adresse, et (ou) la validité de son permis de conduire. en effet, dans ce cas, il ne bénéficie plus des garanties de la police d'assurances. 6.7 budget se réserve le droit de refuser la location d'un véhicule, sans en devoir spécifier les raisons. 7. divers budget se réserve le droit de: a) facturer toute somme due en raison de l’état du véhicule au retour de celui-ci (véhicule très sale, réservoir vide, etc..) b) facturer au tarif en vigueur, les frais de remplacement des documents de bord originaux du véhicule si ceux-ci sont perdus, endomagés ou non restitués en fin de location. c) d’échanger un véhicule à tout moment du contrat pour un véhicule de catégorie équivalente. aucune marque modèle ou cylindrée ne peut être garantie au moment dudit échange dans une même catégorie. j’ai lu et approuvé ce qui précède et j’ai reçu une copie des conditions générales que j’accepte dans leur intégralité. © budget

마지막 업데이트: 2014-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

um texto

프랑스어

une chaîne de caractères

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

um texto escrito em francês

프랑스어

un text écrit en français

마지막 업데이트: 2014-03-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

marcar um texto

프랑스어

marquer un texte

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

matriz de um texto

프랑스어

copie type d'un texte

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

e de um texto explicativo

프랑스어

et de fiche

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

detecta um texto exacto.

프랑스어

détecte une chaîne exacte.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

palavra média de um texto

프랑스어

mot moyen d'un texte

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

esconder o corpo de um texto

프랑스어

réduction du corps du texte

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

definir um texto descritivo curto.

프랑스어

définit un court texte de description.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

cole um texto seleccionado para o traduzir

프랑스어

collez une sélection pour la traduire

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

1) um texto de carácter geral;

프랑스어

1) un texte de caractère général ;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

um texto legislativo tem de ser aplicável.

프랑스어

un texte législatif doit être applicable.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

o relator propôs um texto de compromisso:

프랑스어

le rapporteur propose un compromis:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

2) um texto específico para cada produto;

프랑스어

2) un texte spécifique à chaque produit ;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

É, além disso, um texto muito poético.

프랑스어

de plus, il est très poétique.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

parece que o tradutor traduziu um outro texto.

프랑스어

on dirait que le traducteur a traduit un autre texte.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

senhora presidente, estamos perante um texto difícil.

프랑스어

madame la présidente, c' est un texte difficile.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

os concorrentes disporão de duas horas para traduzir um texto que a comissão enviará às escolas pouco antes do início das provas.

프랑스어

les participants disposeront de deux heures pour traduire un texte que la commission aura envoyé aux écoles peu de temps avant le début du concours.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

cada aluno dispunha de duas horas para traduzir um texto de uma página de uma língua à sua escolha para qualquer outra das 22 línguas oficiais da ue.

프랑스어

chaque élève disposait de deux heures pour traduire un texte d’une page rédigé dans la langue de son choix vers n’importe laquelle des vingt-deux autres langues officielles de l’union.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,800,568,763 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인