전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tudo isso veio sobre o rei nabucodonozor.
כלא מטא על נבוכדנצר מלכא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e disseram ao rei nabucodonozor: ç rei, vive eternamente.
ענו ואמרין לנבוכדנצר מלכא מלכא לעלמין חיי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eu, nabucodonozor, estava sossegado em minha casa, e próspero no meu palácio.
אנה נבוכדנצר שלה הוית בביתי ורענן בהיכלי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e jeozadaque foi levado cativo quando o senhor levou em cativeiro judá e jerusalém por intermédio de nabucodonozor.
ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e nabucodonozor, rei de babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.
ויבא נבוכדנאצר מלך בבל על העיר ועבדיו צרים עליה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
naquele tempo os servos de nabucodonozor, rei de babilônia, subiram contra jerusalém, e a cidade foi sitiada.
בעת ההיא עלה עבדי נבכדנאצר מלך בבל ירושלם ותבא העיר במצור׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
também alguns dos vasos da casa do senhor levou nabucodonozor para babilônia, e pô-los no seu templo em babilônia.
ומכלי בית יהוה הביא נבוכדנאצר לבבל ויתנם בהיכלו בבבל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e ao fim dos dias, depois dos quais o rei tinha ordenado que fossem apresentados, o chefe dos eunucos os apresentou diante de nabucodonozor.
ולמקצת הימים אשר אמר המלך להביאם ויביאם שר הסריסים לפני נבכדנצר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ora nabucodonozor, rei de babilônia, havia ordenado acerca de jeremias, a nebuzaradão, capitão dos da guarda, dizendo:
ויצו נבוכדראצר מלך בבל על ירמיהו ביד נבוזראדן רב טבחים לאמר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nos seus dias subiu nabucodonozor, rei de babilônia, e jeoiaquim ficou sendo seu servo por três anos; mas depois se rebelou contra ele.
בימיו עלה נבכדנאצר מלך בבל ויהי לו יהויקים עבד שלש שנים וישב וימרד בו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
portanto assim diz o senhor: eis que eu entrego esta cidade na mão dos caldeus, e na mão de nabucodonozor, rei de babilônia, e ele a tomará.
לכן כה אמר יהוה הנני נתן את העיר הזאת ביד הכשדים וביד נבוכדראצר מלך בבל ולכדה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
este são os filhos da província que subiram do cativeiro dentre os exilados, que nabucodonozor, rei da babilônia, transportara e que voltaram para jerusalém e para judá, cada um para a sua cidade,
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e zedequias, filho de josias, a quem nabucodonozor, rei de babilônia, constituiu rei na terra de judá, reinou em lugar de conias, filho de jeoiaquim.
וימלך מלך צדקיהו בן יאשיהו תחת כניהו בן יהויקים אשר המליך נבוכדראצר מלך בבל בארץ יהודה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
também rebelou-se contra o rei nabucodonozor, que o tinha ajuramentado por deus. mas endureceu a sua cerviz e se obstinou no seu coração, para não voltar ao senhor, deus de israel.
וגם במלך נבוכדנאצר מרד אשר השביעו באלהים ויקש את ערפו ויאמץ את לבבו משוב אל יהוה אלהי ישראל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quanto ao povo que tinha ficado, na terra de judá, nabucodonozor, rei de babilônia, que o deixara ficar, pôs por governador sobre ele gedalias, filho de aicão, filho de safã.
והעם הנשאר בארץ יהודה אשר השאיר נבוכדנאצר מלך בבל ויפקד עליהם את גדליהו בן אחיקם בן שפן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a nação e o reino que não servirem a nabucodonozor, rei de babilônia, e que não puserem o seu pescoço debaixo do jugo do rei de babilônia, punirei com a espada, com a fome, e com a peste a essa nação, diz o senhor, até que eu os tenha consumido pela mão dele.
והיה הגוי והממלכה אשר לא יעבדו אתו את נבוכדנאצר מלך בבל ואת אשר לא יתן את צוארו בעל מלך בבל בחרב וברעב ובדבר אפקד על הגוי ההוא נאם יהוה עד תמי אתם בידו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: