전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zarządzanie elektroniczne
Άρθρο 59
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wyposażenie elektroniczne;
ηλεκτρονικός εξοπλισμός·
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artykuł 161 głosowanie elektroniczne
Άρθρο 161 Ψηφοφορία με ηλεκτρονικό σύστημα
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
komponenty elektroniczne, takie jak:
Ηλεκτρονικά δομικά στοιχεία, ως εξής :
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
badania, zarzĄdzanie elektroniczne i kary
ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΚΥΡΩΣΕΙΣ
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(d) elektroniczne systemy celne;
ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
kanały elektroniczne (strony internetowe)
Ηλεκτρονικά (ιστοσελίδες στο διαδίκτυο).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komputery, wyroby elektroniczne i optyczne
Ηλεκτρονικοί υπολογιστές, ηλεκτρονικά και οπτικά προϊόντα
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elektroniczne układy scalone i mikromoduły
Ηλεκτρονικά ολοκληρωμένα κυκλώματα και μικροσύνολα
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elektroniczne usługi elektronicznej wymiany danych
Υπηρεσίες ανταλλαγής ηλεκτρονικών δεδομένων
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. elektroniczne przekazywanie oprogramowania i technologii
2. Διαμεσολάβηση με αντικείμενο τα όπλα
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
elektroniczne rejestrowanie oraz znacznik daty i czasu
Ηλεκτρονική καταγραφή και σήμανση ημερομηνίας και ώρας
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
adresy elektroniczne, w tym strony internetowe;
ηλεκτρονικές διευθύνσεις καθώς και ιστοσελίδες του Διαδικτύου·
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인: