전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Żaden z tych objawów nie został zaklasyfikowany jako poważne działanie niepożądane.
Καµιά από αυτές δεν καταχωρήθηκε ως σοβαρή.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
obiekt ma kilka metrów średnicy i został prowizorycznie zaklasyfikowany jako sztuczny.
Το αντικείμενο έχει διάμετρο μόνο λίγα μέτρα και έχει προσδιοριστεί ως τεχνητό.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
nie przedyskutowano także, jaki rodzaj działań powinien zostać zaklasyfikowany do tej kategorii.
Εντούτοι , δεν συζητήθηκε το είδο των έτρων piου θεωρείτο ότι ενέpiιpiταν στην κατηγορία αυτή.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dokument sch/ii–vision (99)5 zostaje zaklasyfikowany jako poufny.
Το έγγραφο sch/ΙΙ-vision (99) 5 χαρακτηρίζεται ως εμπιστευτικό.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
mycograb został zaklasyfikowany jako „ lek sierocy ” (lek stosowany w rzadkich chorobach).
Η διεισδυτική καντιντίαση είναι µια νόσος απειλητική για τη ζωή. ∆εδοµένου του µικρού αριθµού ασθενών µε διεισδυτικές µυκητιασικές λοιµώξεις, το mycograb χαρακτηρίστηκε « ορφανό φάρµακο » (φάρµακο το οποίο χρησιµοποιείται σε σπάνιες ασθένειες) στις 5 ∆εκεµβρίου 2001.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
di(2-etyloheksylo)ftalan nie został zaklasyfikowany i oznakowany jako substancja rakotwórcza lub drażniąca.
Το φθαλικό δι-2-αιθυλεξύλιο δεν ταξινομείται ούτε επισημαίνεται ως καρκινογόνος ή ερεθιστική ουσία.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
pozostałą część prowadzonej przez Övag działalności związanej z rynkiem nieruchomości został zaklasyfikowany jako portfel niezwiązany z działalnością podstawową i obecnie podlega zmniejszaniu.
Οι εναπομένουσες δραστηριότητες της Övag στον χώρο των ακινήτων έχουν καταλογισθεί στο μη βασικό χαρτοφυλάκιο και είναι υπό κατάργηση.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
biorąc pod uwagę znaczenie tego sera dla przemysłu mleczarskiego, należy dodać kody produktu tak, by ser ten mógł zostać zaklasyfikowany w nomenklaturze refundacji wywozowych.
Δεδομένης της σημασίας αυτού του συγκεκριμένου τυριού για τη βιομηχανία γαλακτοκομικών, είναι σκόπιμο να προστεθούν οι κωδικοί προϊόντος ώστε να μπορεί να γίνεται κατάταξη του τυριού αυτού σύμφωνα με την ονοματολογία των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alkohol wchodzący w skład wina do gotowania powinien zostać zaklasyfikowany, jeżeli rzeczywista wartość alkoholu przekracza 1,2% obj., do kategorii
Η αλκοόλη που περιέχεται στο κρασί που χρησιμοποιείται στη μαγειρική πρέπει, εφόσον έχει αλκοολικό τίτλο άνω του 1,2 % vol, να κατατάσσεται στην
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leasing nowo zaklasyfikowany jako leasing finansowy ujmuje się retrospektywnie zgodnie z msr 8 zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie błędów.
8 Λογιστικές Πολιτικές, Μεταβολές των Λογιστικών Εκτιμήσεων και Λάθη.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jeśli zawierają materiał pochodzący z bydła, owiec lub kóz, świeże mięso wykorzystywane przy przygotowaniu wyrobów mięsnych podlega następującym warunkom w zależności od kategorii ryzyka występowania bse, do której zaklasyfikowany jest dany kraj pochodzenia:
εάν περιέχουν υλικά προερχόμενα από βοοειδή ή αιγοπρόβατα, το νωπό κρέας που χρησιμοποιείται στην παρασκευή των παρασκευασμάτων κρέατος υπόκειται στους ακόλουθους όρους, ανάλογα με την κατηγορία του κινδύνου εμφάνισης ΣΕΒ της χώρας καταγωγής:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
przychody, które należy uwzględnić, obejmują przynajmniej cały przychód uzyskany z tytułu świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym, niezależnie od tego, czy przychód jest zaklasyfikowany jako pomoc państwa w rozumieniu art. 107 traktatu.
Τα έσοδα που λαμβάνονται υπόψη περιλαμβάνουν τουλάχιστον όλα τα έσοδα που προκύπτουν από την υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος, ανεξάρτητα αν τα έσοδα χαρακτηρίζονται ως κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 107 της Συνθήκης.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. kraj „wrażliwy” to kraj, który:(a) przez trzy kolejne lata nie został zaklasyfikowany przez bank Światowy jako kraj o wysokim dochodzie i którego pięć największych sekcji objętego systemem gsp przywozu produktów tego kraju na rynek wspólnoty stanowi więcej niż 75% wartości objętego systemem gsp importu, oraz
(δ) αναλαμβάνει την υποχρέωση να διατηρήσει την κύρωση των συμβάσεων και τα μέτρα και τη νομοθεσία εφαρμογής τους και δέχεται να υφίσταται τακτική παρακολούθηση και επανεξέταση της εφαρμογής τους σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής που περιέχουν οι συμβάσεις τις οποίες έχει κυρώσει, και
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: