전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pełnomocnictwo wraz z dowodem opłaty skarbowej
πληρεξούσιο μαζί με την απόδειξη του τέλους χαρτοσήμου
마지막 업데이트: 2016-04-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nie pobrano opłaty skarbowej na podstawie
Δεν εισπράχτηκε τέλος χαρτοσήμου βάσει
마지막 업데이트: 2015-08-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dowód opłaty skarbowej od wniosku o uwierzytelnienie
απόδειξη του τέλους χαρτοσήμου κατόπιν αιτήματος επικύρωσης
마지막 업데이트: 2016-04-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do użytku technicznego zwolnione z opłaty celnej.
Για τεχνική χρήση, ο δασμός θα είναι μηδέν.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
badania diagnostyczne zwolnione są z opłaty za konsultację lekarską.
Οι εξετάσει ανίχνευση αpiαλλάσσονται αpiό την καταβολή του κόστου τη εpiίσκεψη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w art. 7 wskazano, które kategorie nieruchomości zwolniono z podatku ici.
Το άρθρο 7 όριζε ποιες κατηγορίες ακινήτων απαλλάσσονταν από τον φόρο.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ii) zwolnienie z opłaty akcyzowej na towary nabywane ze źródeł lokalnych;
(73) Οι μονάδες eou/sez δικαιούνται τις ακόλουθες παραχωρήσεις:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wynika to z faktu finansowania przekazu dvb-t nadawców publicznoprawnych z opłaty abonamentowej.
Ο λόγος γι’αυτό είναι ότι η μετάδοση dvb-t των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων χρηματοδοτείται από τα ραδιοτηλεοπτικά τέλη.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kontrahent ponosi również wszelkie koszty brytyjskiego podatku z tytułu opłaty skarbowej( stamp duty reserve tax) powstającego ewentualnie w wyniku takiego przeniesienia.
Ο αντισυμßαλλόμενος αναλαμßάνει επίσης εξ ολοκλήρου το κόστος του « stamp duty reserve tax » του Ηνωμένου Βασιλείου που τυχόν οφείλεται λόγω της ανωτέρω μεταßίßασης, εφόσον συν τρέχει περίπτωση.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tak więc zdaniem władz norweskich nie ma zakłócenia konkurencji w przypadku zwolnienia entra z opłaty związanej z dokumentami.
Συνεπώς, κατά τις νορβηγικές αρχές, το γεγονός ότι η entra απαλλάσσεται από τα τέλη μεταβίβασης, δεν νοθεύει τον ανταγωνισμό.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zwalnia się z opłaty osoby składające wnioski wizowe, które należą do jednej z następujących kategorii:
Τέλη θεώρησης δεν εισπράττονται όταν οι αιτούντες ανήκουν σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nie zmienia to oceny, iż podobne reorganizacje publicznych przedsiębiorstw prowadzących działalność handlową również zwolniono z podatku akcyzowego.
Αυτό δεν αλλάζει την εκτίμηση ότι παρόμοιες αναδιοργανώσεις δημόσιων εμπορικών δραστηριοτήτων έχουν επίσης τύχει απαλλαγής από τα τέλη.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
propozycja rekompensaty na mocy systemu rekompensat target składa się albo wyłącznie z opłaty manipulacyjnej, albo z opłaty manipulacyjnej i rekompensaty odsetek.
Η προσφορά αποζημίωσης βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του συστήματος target αποτελείται είτε αμιγώς από έξοδα διαχείρισης είτε από έξοδα διαχείρισης και τόκο.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) propozycja rekompensaty na mocy systemu rekompensat target składa się wyłącznie z opłaty manipulacyjnej lub z opłaty manipulacyjnej i rekompensaty odsetek.
α) Η προσφορά αποζημίωσης βάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του συστήματος target αποτελείται είτε αμιγώς από έξοδα διαχείρισης είτε από έξοδα διαχείρισης και τόκο.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
całkowite lub częściowe zwolnienie z opłaty może być udzielone w szczególności w odniesieniu do produktów leczniczych przeznaczonych do leczenia rzadkich chorób lub chorób gatunków o mniejszym znaczeniu.artykuł 10
Πλήρης ή μερική απαλλαγή από την καταβολή τελών δύναται να παραχωρηθεί προκειμένου ιδίως για φάρμακα που χορηγούνται για τη θεραπεία σπάνιων νόσων ή αφορούν ήσσονα είδη.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
Środki na finansowanie planu restrukturyzacji będą pochodzić z opłaty obciążającej kwotę wszystkich środków słodzących. z planu wykluczone są przemysłowe rafinerie cukru i przedsiębiorstwa cukrownicze z regionów najbardziej oddalonych.
2.1. Διάρκεια του καθεστώτος της ζάχαρηςΤο καθεστώς ζάχαρης της ΕΕ παρατείνεται μέχρι το τέλος της περιόδου εμπορίας 2014/15 και δεν θα αναθεωρηθεί το 2008.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
zwolnienie z opłaty lub obniżenie jej wysokości dla obywateli państwa trzeciego może również wynikać z umowy o ułatwieniach wizowych zawartej między wspólnotą europejską i danym państwem trzecim zgodnie z ogólnym podejściem wspólnoty do umów o ułatwieniach wizowych.
Η μη είσπραξη τελών θεώρησης ή η μείωσή τους για υπηκόους τρίτης χώρας μπορεί επίσης να αποτελεί το αντικείμενο συμφωνίας για τη διευκόλυνση της χορήγησης θεωρήσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας, τηρουμένης της γενικής προσέγγισης της Κοινότητας όσον αφορά τις συμφωνίες για τη διευκόλυνση της χορήγησης θεωρήσεων.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
przejazd tranzytowy jest zwolniony z opłaty ekopunktów, jeżeli jest to zwolniony z ekopunktów przejazd na etapie podróży bez ładunku, wymieniony w załączniku a, a pojazd przewozi odpowiednią dokumentację potwierdzającą ten fakt.
Οι διαμετακομίσεις απαλλάσσονται της καταβολής οικοσημείων, εφόσον πρόκειται για το σκέλος διαδρομής χωρίς φορτίο που απαλλάσσεται της καταβολής οικοσημείων, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Α, και εφόσον το όχημα φέρει κατάλληλη τεκμηρίωση προς απόδειξη των ανωτέρω.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.1. rekompensata dla wysyłających uczestników systemu targeta) oferta rekompensaty w ramach systemu rekompensat target składa się wyłącznie z opłaty administracyjnej albo z opłaty administracyjnej i rekompensaty odsetkowej.
i) δεν ολοκληρώθηκε η αυθημερόν επεξεργασία ορισμένης εντολής πληρωμής ή
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ii.3. zwolnienie z opłaty lub obniżenie jej wysokości dla obywateli państwa trzeciego może również wynikać z umowy o ułatwieniach wizowych zawartej między wspólnotą europejską i danym państwem trzecim zgodnie z ogólnym podejściem wspólnoty do umów o ułatwieniach wizowych.
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Λουξεμβούργο, 1η Ιουνίου 2006.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: