전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
liczba niewykonanych decyzji o odzyskaniu pomocy wciąż maleje.
het aantal uitstaande terugvorderingsbeschikkingen blij dalen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e) skutki postępowania upadłościowego co do niewykonanych umów dłużnika;
e) de gevolgen van de insolventieprocedure voor lopende overeenkomsten waarbij de schuldenaar partij is;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
wreszcie dostosowanie z tytułu paliwa i potrącenia z tytułu niewykonanych usług są bezpośrednio przypisywane do danej usługi.
tot slot worden de bijstellingen voor brandstoffen en de inhoudingen voor niet-verleende diensten rechtstreeks toegewezen aan de betrokken dienst.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
i) złożonego z działań określonych, ale niewykonanych przez członków organizacji producentów w ramach ich programów operacyjnych;
i) met acties die door de aangesloten telersverenigingen zijn aangewezen maar die niet door hen uitgevoerd worden in het kader van hun operationele programma's;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
liczba opcji na akcje niewykonanych na koniec roku obrachunkowego, cena wykonania opcji, data wykonania oraz podstawowe warunki skorzystania z tych praw;
het aantal aan het einde van het boekjaar niet uitgeoefende aandelenopties, de uitoefenprijs ervan, de uitoefendatum en de belangrijkste voorwaarden voor uitoefening van de rechten;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
(7) należy zmienić ustanowione kary, aby były proporcjonalne do realizacji środków uwzględnionych w planie, lecz niewykonanych w ustanowionym terminie.
(7) wanneer de maatregelen van het plan niet binnen de vastgestelde termijn zijn uitgevoerd, moeten voortaan sancties worden toegepast naar gelang van de stand der werkzaamheden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c) liczba opcji na akcje niewykonanych na koniec roku obrachunkowego, cena wykonania opcji, data wykonania oraz podstawowe warunki skorzystania z tych praw;
c) het aantal aan het einde van het boekjaar niet uitgeoefende aandelenopties, de uitoefenprijs ervan, de uitoefendatum en de belangrijkste voorwaarden voor uitoefening van de rechten;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
jak wskazano w pkt 19–29 powyżej, sąd nie może wziąć pod uwagę ograniczenia wykazu towarów objętych zgłoszeniem znaku towarowego do wszystkich towarów niewykonanych z imitacji drzewa tekowego, które nastąpiło po wydaniu zaskarżonej decyzji.
zoals in de punten 19 tot en met 29 supra werd aangetoond, mag het gerecht immers geen rekening houden met de beperking die na de uitspraak van de bestreden beslissing heeft plaatsgevonden en waarbij de opgave van waren waarop de inschrijvingsaanvraag betrekking heeft, werd beperkt tot alle waren die niet van imitatieteakhout zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) z wyłączeniem podobszarów ices v i vi — wszelkich przymocowanych zakończeń sieci na dorsze lub przedłużeń sieciowych sieci ciągnionych, z wyjątkiem włoków rozprzowych o rozmiarze oczek powyżej 55 mm, niewykonanych z materiału sieciowego o pojedynczym splocie, w którym nie ma splotów o grubości powyżej 6 mm, lub z materiału sieciowego o podwójnym splocie, w którym nie ma splotów grubszych niż 4 mm;
a) behalve in ices-deelgebieden v en vi, een kuil en/of een tunnel van een sleepnet, behalve boomkornetten, met een maaswijdte van meer dan 55 mm die niet is vervaardigd uit enkel getwijnd netmateriaal waarvan geen enkel garen dikker is dan 6 mm, of uit dubbel getwijnd netmateriaal waarvan geen enkel garen dikker is dan 4 mm te gebruiken;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: