전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we francji utworzono międzyresortową grupę badającą wdrażanie systemu ecall we współpracy ze środowiskami branżowymi, jednakże istniejąca infrastruktura ratunkowa jest niewystarczająca.
in frankrijk is een interministeriële groep opgericht om de introductie van ecall in samenwerking met de branche te bestuderen, maar is de bestaande noodinfrastructuur inadequaat.
w szczególności, laboratorium elektryczne oraz łódź ratunkowa przeznaczone do celów szkolenia w zakresie ratownictwa i jednostek ratunkowych, wymagają dalszej poprawy.
het elektrisch laboratorium en de reddingsboot die wordt gebruikt voor overlevings- en reddingsopleidingen, moeten verder worden gemoderniseerd.
każda kamizelka ratunkowa musi być umieszczona w miejscu łatwo dostępnym z siedzenia lub koi osoby, do której użytku jest ona przeznaczona.
elk zwemvest dient te zijn opgeborgen op een plaats die gemakkelijk bereikbaar is vanuit de zit- of ligplaats van de persoon voor wie het is bedoeld.
(83) z tego względu komisja nie będzie badać środków udzielonych jako pomoc ratunkowa oraz środków wymienionych w części a załącznika i zgodnie z procedurą określoną w art. 88 ust. 2 traktatu we.
(83) z tego względu komisja nie będzie badać środków udzielonych jako pomoc ratunkowa oraz środków wymienionych w części a załącznika i zgodnie z procedurą określoną w art. 88 ust.
indywidualna, automatycznie nadmuchiwana kamizelka ratunkowa zgodna z normami europejskimi en 395: 1998, en 396: 1998, en iso 12402-3 : 2006 lub en iso 12402-4 : 2006 musi być łatwo dostępna dla każdej osoby regularnie przebywającej na pokładzie statku.”;
„aan boord van vaartuigen moet zich voor ieder zich regelmatig aan boord bevindend persoon een voor hem persoonlijk geschikt, automatisch opblaasbaar zwemvest dat voldoet aan de europese normen en 395:1998, en 396:1998, en iso 12402-3:2006 of en iso 12402-4:2006, onder handbereik bevinden.”.