전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
„teraz jestem wykwalifikowanym murarzem i bardzo dużo pracuję.
„nu ik kan aantonen dat ik gediplomeerdmetselaar ben, heb ik veel werk.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.2 różne państwa członkowskie postanowiły umożliwić imigrację jedynie wysoko wykwalifikowanym pracownikom.
3.2 verscheidene lidstaten hebben besloten alleen nog hoogopgeleide immigranten toe te laten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wydanie certyfikatu bezpieczeństwa radiowego statku towarowego można powierzyć organizacjom prywatnym dysponującym dostateczną wiedzą fachową i wykwalifikowanym personelem.
de afgifte van het radiocertificaat voor vrachtschepen mag worden toevertrouwd aan particuliere instellingen die voldoende deskundig zijn en gekwalificeerd personeel in dienst hebben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
wydanie certyfikatu bezpieczeństwa radiowego statku towarowego można powierzyć organizacjom prywatnym dysponującym dostateczną wiedzą fachową i wykwalifikowanym personelem;
overwegende dat de afgifte van het radiocertificaat voor vrachtschepen mag worden toevertrouwd aan particuliere instellingen die voldoende deskundig zijn en gekwalificeerd personeel in dienst hebben;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
dalsze opracowanie krajowej strategii aktywnego starzenia się poprzez poprawę warunków pracy, zachęcanie oraz zapewnienie kształcenia nisko wykwalifikowanym oraz starszym pracownikom.
voortbouwen op de nationale strategie voor actief ouder worden door arbeidsomstandigheden, prikkels en het aanbod van opleidingen voor laagopgeleiden en ouderen te verbeteren.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
w ramach swoich ocen międzynarodowa komisja może powierzyć ocenę skutków oraz dokonanie analizy specjalnych kwestii odpowiednio wykwalifikowanym osobom, instytucjom naukowym lub innym placówkom.
in het kader van haar onderzoeken, de beoordeling van de resultaten en voor het analyseren van bijzondere vraagstukken kan de internationale commissie geschikte personen, wetenschappelijke instituten of andere instellingen inschakelen.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
przyjęty w maju system „niebieskiej karty” ułatwia wysoko wykwalifikowanym obywatelom państw trzecich przyjazd i zamieszkanie w ue oraz ich do tego zachęca.
in mei heeft de raad ook een richtlijn vastgesteld waarbij straen werden ingevoerd voor werkgevers van illegale niet-eu-ingezetenen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nie we wszystkich państwach członkowskich szkolenia są rozwinięte w tym samym stopniu, i można zauważyć, że niektóre państwa członkowskie posiadają jeden lub więcej organów szkoleniowych z wysoko wykwalifikowanym personelem szkoleniowym.
hoewel de opleidingen niet in alle lidstaten in gelijke mate zijn ontwikkeld, beschikken sommige lidstaten over een of meer opleidingsinstellingen met hooggekwalificeerd personeel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jeżeli organy określone w ust. 1 i 2 postanowiły przeprowadzić kontrolę zgodności ze specyfikacją produktu, zapewniają one odpowiednie gwarancje obiektywności i bezstronności oraz dysponują wykwalifikowanym personelem i zasobami niezbędnymi do wykonywania swoich zadań.
wanneer de in de leden 1 en 2 bedoelde autoriteiten ervoor gekozen hebben de verificatie inzake de inachtneming uit te voeren, dienen zij afdoende garanties inzake objectiviteit en onpartijdigheid te bieden, en over gekwalificeerd personeel en voldoende middelen voor de uitoefening van hun taken te beschikken.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
"zezwolenie przyznane do celów przewozów związanych z przeprowadzkami, wykonywanych przez przedsiębiorstwa dysponujące wykwalifikowanym personelem oraz specjalistycznym sprzętem powinno być skuteczne dla przewozów między państwami członkowskimi oraz w ruchu tranzytowym przez terytorium tych państw.
" de machtiging die wordt afgegeven voor verhuisvervoer door ondernemingen die daartoe speciaal zijn uitgerust wat betreft personeel en materiaal , is geldig voor het vervoer tussen de lid-staten en voor het transitovervoer over het grondgebied van de lid-staten .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(8) państwa członkowskie powinny zapewnić, aby stacje nadbrzeżne właściwych władz dysponowały zarówno właściwymi urządzeniami technicznymi na odpowiednim poziomie i w wystarczającej liczbie, jak i wykwalifikowanym personelem.
(8) de lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de kuststations van de bevoegde autoriteiten, naast passende technische uitrusting, voldoende en goed opgeleid personeel beschikbaar hebben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
c) przedsiębiorstwo wcześniej dokładnie uzasadnia takie narażenia na promieniowanie i szczegółowo dyskutuje ją z pracownikami ochotnikami, ich przedstawicielami, uprawnionym lekarzem, zatwierdzoną służbą ochrony zdrowia pracowników lub wykwalifikowanym ekspertem;
c) de onderneming moet de blootstellingen zorgvuldig van tevoren rechtvaardigen en deze grondig bespreken met de vrijwillige werkers, hun vertegenwoordigers, de erkende arts, de erkende bedrijfsgeneeskundige dienst of de bevoegde deskundige;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
jeżeli dokument lub poświadczenie określone w akapicie pierwszym nie zostało wydane w danym kraju, a także w innych przypadkach wykluczenia określonych w art. 93 rozporządzenia finansowego, może ono zostać zastąpione zaprzysiężonym lub, jeżeli to niemożliwe, uroczystym oświadczeniem, złożonym przez zainteresowaną osobę przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem lub wykwalifikowanym organem zawodowym kraju siedziby lub pochodzenia.
wanneer de in de eerste alinea bedoelde documenten of verklaringen niet in het betrokken land worden afgegeven en voor de andere in artikel 93 van het financieel reglement bedoelde uitsluitingsgevallen mogen deze documenten of verklaringen worden vervangen door een verklaring onder ede of, bij gebreke daarvan, op erewoord van de betrokkene voor een gerechtelijke of administratieve autoriteit, een notaris of een gekwalificeerde beroepsorganisatie van het land van oorsprong of herkomst.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질: