검색어: śródokresowych (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

śródokresowych

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

dwa kluczowe elementy wpłynęły na wykorzystanie śródokresowych ewaluacji:

덴마크어

to centrale forhold havde en positiv indflydelse på midtvejsevalueringernes anvendelse:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

federalna, opracowanie dotyczące śródokresowych ocen wspólnotowej inicjatywy interreg (

덴마크어

) for sin forvaltningsmyndighed, det østrigske kancelli.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

realizacja procedur śródokresowych w zakresie funduszy strukturalnych na lata 2000–2006

덴마크어

gennemførelsen af midtvejsprocesserne for strukturfondene i perioden 2000-2006

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

po drugie, proces programowania można udoskonalić na podstawie przeglądów śródokresowych.

덴마크어

for det andet kan planlægningsprocessen forbedres i lyset af midtvejsevalueringerne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ocena ex post jest częścią procesu wykorzystującego również wyniki ocen ex ante i ocen śródokresowych.

덴마크어

den efterfølgende evaluering er en del af en proces, der også trækker på resultaterne af forhåndsevalueringen og interimsevalueringen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- potencjalnego obciążenia wyznaczonych miast przygotowywaniem sprawozdań śródokresowych, monitorujących i oceniających.

덴마크어

- den byrde, der pålægges de udpegede byer i forbindelse med udfærdigelsen af midtvejs-, kontrol- og evalueringsrapporter.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niezależna ocena efektywności kosztowej każdego projektu zostanie przeprowadzona przy okazji ocen śródokresowych i końcowych.

덴마크어

en uafhængig vurdering af hvert enkelt projekts omkostningseffektivitet foretages i midtvejsevalueringerne og i de endelige evalueringer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ocenie należy poddać też potrzebę dokonywania dalszych ocen śródokresowych przed przeprowadzeniem oceny końcowej w końcu 2013 r.,

덴마크어

evalueringen bør også fastslå behovet for gennemførelsen af yderligere foreløbige evalueringer inden den endelige evaluering ved udgangen af 2013 —

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

systemy zbierania danych koniecznych do pomiaru połowów dla celów krótkoterminowego monitorowania kwot połowowych oraz dla celów śródokresowych ocen strukturalnych nie są zadowalające ani spójne.

덴마크어

dataindsamlingssystemer til måling af fangster af fisk med henblik på kvoteovervågning på kort sigt og strukturevalueringer på mellemlangt sigt fungerer utilfredsstillende, og der må skabes større sammenhæng.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nawet jeśli celem śródokresowych ewaluacji nie była ocena wkładu funduszy strukturalnych na rzecz priorytetów lizbońskich, niektóre wyniki ewaluacji idą w tym kierunku:

덴마크어

det er vanskeligt at sammenfatte resultaterne af en så bred vifte af programmer, men der kan ikke desto mindre drages følgende generelle konklusioner omkring evalueringerne:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

rada zdecydowała, że w świetle wyników przeglądów śródokresowych strategii krajowych oraz przeglądu wyników efr podejmie do końca roku 2005 decyzję o uruchomieniu drugiej transzy w wysokości 250 milionów eur na fundusz wodny i o wykorzystaniu pozostałych 500 milionów eur z kwoty warunkowej 1 miliarda eur na cele podlegające uzgodnieniu.

덴마크어

rådet besluttede, at det på grundlag af resultatet af midtvejsrevisionerne af landestrategierne og af resultatanalysen af euf skulle træffe afgørelse senest i slutningen af 2005 om fastsættelse af en anden tildeling på 250 mio. eur til vandfaciliteten og om anvendelse af de resterende 500 mio. eur af det betingede beløb på 1 mia. eur til formål, hvorom der skulle opnås enighed.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zapewnia wdrażanie wszystkich uzgodnionych zaleceń wydawanych po regularnych ocenach bezpieczeństwa oraz dostarczanie sg/wp, radzie i komisji pisemnych sprawozdań o wdrażaniu tych zaleceń i o innych kwestiach związanych z bezpieczeństwem w ramach sprawozdań śródokresowych oraz sprawozdań z wykonania mandatu.

덴마크어

at sørge for, at alle vedtagne henstillinger, som fremsættes efter regelmæssige sikkerhedsvurderinger, gennemføres, og afgive skriftlige rapporter om deres gennemførelse og om andre sikkerhedsspørgsmål som led i midtvejsrapporterne og rapporterne om gennemførelse af mandatet til generalsekretæren/den højtstående repræsentant, rådet og kommissionen.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

zapewnia wdrożenie wszelkich uzgodnionych zaleceń wydanych po dokonaniu ocen bezpieczeństwa oraz regularne dostarczanie sg/wp, radzie oraz komisji pisemnych sprawozdań o wdrażaniu tych zaleceń oraz o innych kwestiach związanych z bezpieczeństwem w ramach sprawozdań śródokresowych oraz sprawozdań z wykonania mandatu;

덴마크어

at sørge for, at alle vedtagne henstillinger, som fremsættes efter regelmæssige sikkerhedsvurderinger, gennemføres, og afgive skriftlige rapporter til generalsekretæren/den højtstående repræsentant, rådet og kommissionen om deres gennemførelse og om andre sikkerhedsspørgsmål som led i midtvejsrapporterne og rapporterne om gennemførelse af mandatet

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w 2004 r. dokonano przeglądów śródokresowych (mid-term review -mtr) we wszystkich państwach akp, w odniesieniu do których podpisano krajowy dokument strategiczny (country stategy paper -csp) będący podstawą opracowania programu efr[3]. umowa z cotonou wyraźnie stanowi, że takie przeglądy śródokresowe mogą prowadzić do zmiany strategii (zmiany w newralgicznych sektorach csp), i/lub do weryfikacji przyznawania środków dla danego kraju (w górę czy w dół, lub też między środkami objętymi programem a orientacyjnymi środkami na nieprzewidziane potrzeby).

덴마크어

i løbet af 2004 er der foretaget midtvejsrevisioner (mtr) i alle de avs-stater, for hvis vedkommende der er underskrevet en landestrategi (csp), som danner grundlag for euf-programmeringen[3]. cotonou-aftalen indeholder en udtrykkelig bestemmelse om, at disse midtvejsrevisioner kan føre til en ændring af strategien (ændring af csp-målsektorerne) og/eller til en ændring af landets tildeling (i op-eller nedadgående retning eller mellem de programmerbare midler og de vejledende midler til dækning af uforudsete behov).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,440,926 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인