전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
c) gran canaria — lanzarote
c) gran canaria-lanzarote
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
arrecifecity in gran canaria spain
arrecifecity in gran canaria spain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) gran canaria — teneryfa płn.
a) gran canaria-tenerife norte
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
gran canaria — el hierro : 88 eur
gran canaria-hierro : 88 eur
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
gran canaria — teneryfa płn. : 52 eur
gran canaria-tenerife norte : 52 eur
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
c) gran canaria — fuerteventura: 60 eur
c) gran canaria-fuerteventura: 60 eur
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
g) między gran canaria a la palma
g) mellem gran canaria og la palma
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
d) gran canaria — el hierro: 88 eur
d) gran canaria- el hierro: 88 eur
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
las palmas de gran canariacity in gran canaria spain
las palmas de gran canariacity in gran canaria spain
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
las palmas de gran canaria i santa cruz de tenerifespain. kgm
las palmas de gran canaria og santa cruz de tenerifespain. kgm
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
castillodel romeral jest niewielkim portem rybackim napołudniowym wybrzeżu wyspy gran canaria.
castillodel romeral er en lille fiskerihavn på gran canariassydkyst. ved foden af den imponerende vindmøllepark har
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
w odniesieniu do transportu ładunków przewoźnicy muszą traktować priorytetowo transport towarów nietrwałych oraz pierwszej potrzeby, jak np. prasa codzienna i leki, wysyłane z wysp gran canaria i teneryfa.
luftfartsselskaberne skal i forbindelse med godstransport prioritere transport af af letfordærvelige varer, dagspressen og medicin på de ruter, der udgår fra gran canaria og tenerife.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1.1.2 na trasach wymienionych poniżej w lit. c), e) oraz j) przewoźnicy lotniczy muszą być świadomi, że w razie potrzeby są zobowiązania do zintensyfikowania świadczenia usług w godzinach od 7:00 do 8:30, aby obsłużyć zwiększony ruch pasażerów. w odniesieniu do transportu ładunków przewoźnicy muszą traktować priorytetowo transport towarów nietrwałych oraz pierwszej potrzeby, jak np. prasa codzienna i leki, wysyłane z wysp gran canaria i teneryfa.
1.1.2 for ruter under c), e) og j) nedenfor skal luftfartsselskaberne være indstillet på at øge kapaciteten for at imødekomme efterspørgslen, hvis der i tidsrummet mellem kl. 7 og 8.30 er behov herfor. luftfartsselskaberne skal i forbindelse med godstransport prioritere transport af af letfordærvelige varer, dagspressen og medicin på de ruter, der udgår fra gran canaria og tenerife.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: