전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cena minimalna
minimumspris
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
2. minimalna opłata za złożenie wniosku wynosi 300 eur. maksymalna opłata wynosi 1300 eur.
2. minimumsbeløbet fastsættes til 300 eur. maksimumsbeløbet fastsættes til 1300 eur.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
taka cena minimalna jest dostosowywana stosownie do zawartości skrobi w ziemniakach.
minimumsprisen tilpasses efter kartoflernes stivelsesindhold.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
cena minimalna nie może być dostosowywana z powodów związanych z jakością.artykuł 15
minimumssalgsprisen kan ikke justeres af grunde, der har med kvaliteten at goere. artikel 15
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oferta przetargowa zostaje odrzucona, gdy proponowana cena jest niżna niż cena minimalna.
buddet antages ikke, hvis den tilbudte pris ligger under minimumsprisen.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
można na tej podstawie wskazywać, że cena minimalna działała jako zachęta do podnoszenia cen.
dette tyder på, at mindsteprisen fungerede som et incitament til prisstigninger.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dlatego powinna zostać ustanowiona cena minimalna oraz pomoc produkcyjna na rok gospodarczy 2003/2004.
minimumsprisen og produktionsstøtten bør derfor fastsættes for produktionsåret 2003/04.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w takim przypadku cena minimalna do zapłacenia jest ceną obowiązującą dla zawartości skrobi równej 13 %.
i dette tilfælde er den minimumspris, der skal betales, den, som gælder for et stivelsesindhold på 13 %.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cena minimalna ustalona na każdy produkt może być pomniejszona o nie więcej niż 2 % w przypadku płatności gotówką.
den for hvert produkt fastsatte mindstepris kan nedsaettes med indtil 2 % saafremt betalingen sker kontant .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
cena minimalna powinna uwzględniać czynniki mające zastosowanie w latach gospodarczych 2002/03–2005/06.
ved fastsættelsen af minimumsprisen bør der tages hensyn til de faktorer, der gør sig gældende i produktionsårene 2002/03 til 2005/06.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cena nie może być niższa niż cena minimalna ustanowiona na mocy art. 6b rozporządzenia (we) nr 2201/96.
prisen må ikke være lavere end den minimumspris, der fastsættes i henhold til artikel 6b i forordning (ef) nr. 2201/96.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cena nie może być niższa niż cena minimalna ustalona zgodnie z art. 6b rozporządzenie (we) nr 2201/96.
prisen må ikke være lavere end den minimumspris, der fastsættes i henhold til artikel 6b i forordning (ef) nr. 2201/96.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인: