검색어: certyfikacyjnej (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

certyfikacyjnej

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

stawka godzinowa odzwierciedla wszystkie koszty wynikające z procedury certyfikacyjnej.

덴마크어

time afspejler alle omkostninger, der skyldes certificeringsopgaverne.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

cyfrowy identyfikator usługi: jednoznaczny niepowtarzalny identyfikator usługi certyfikacyjnej,

덴마크어

»service digital identity«: en entydig unik identifikator for certificeringstjenesten

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku każdej usługi certyfikacyjnej znajdującej się na liście, historia jej statusu

덴마크어

historiske oplysninger om status for hver angivet certificeringstjeneste

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wysokość opłat zależy od złożoności procedury certyfikacyjnej i od obciążeń związanych z jej wykonaniem.

덴마크어

gebyrets størrelse afhænger af, hvor kompliceret certificeringsopgaverne er, og af den arbejdsbyrde, den medfører.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

części zabezpieczające podlegają procedurze certyfikacyjnej mającej zastosowanie do maszyn na mocy ust. 2, 3 i 4.

덴마크어

sikkerhedskomponenterne underkastes de godkendelsesprocedurer, der gælder for maskiner i henhold til stk. 2, 3 og 4.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nazwa (handlowa) usługi: nazwa (handlowa) przedmiotowej usługi certyfikacyjnej,

덴마크어

»service (trade) name«: (handels)navn for denne certificeringstjeneste

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

poniższy schemat 1 przedstawia przewidywaną zmianę możliwych statusów nadzoru/akredytacji w odniesieniu do pojedynczej usługi certyfikacyjnej:

덴마크어

fig. 1 neden for viser en enkelt certificeringstjenestes forventede bevægelse mellem de mulige overvågnings-/akkrediteringsstatusser:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przez cały okres świadczenia usługi certyfikacyjnej jej status może się zmieniać z nadzoru na akredytację i odwrotnie [8].

덴마크어

gennem sin levetid kan den samme certificeringstjeneste overgå fra overvågningsstatus til akkrediteringsstatus og omvendt [8].

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1. wysokość opłat zależy od złożoności procedury certyfikacyjnej i od obciążeń związanych z jej wykonaniem. określa się ją według następującego wzoru:

덴마크어

1. gebyrets størrelse afhænger af, hvor kompliceret certificeringsopgaverne er, og af den arbejdsbyrde, den medfører. den fastsættes ved anvendelse af følgende formel:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

do dziś nadawane ekoetykiety nieprzechodzą żadnej ścieżki akredytacyjnej/certyfikacyjnej wniezależnej instytucji, choć wymagają tego międzynarodowewytyczne przyjęte w marcu 2005 r. przez fao.

덴마크어

der er betydelig forskel på atville beskytte en art (f.eks. »dolphin safe«), kunnegarantere en miljørigtig forvaltning af en given fiskebestand og ønske at fremme miljøvenlige fangstmetoder.og forbrugeren bør have besked om disse forskelle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

produkty określone w art. 1, pochodzące ze zbiorów we wspólnocie lub uzyskane z szyszek chmielowych ze zbiorów we wspólnocie, podlegają procedurze certyfikacyjnej w odniesieniu do oznaczenia pochodzenia.

덴마크어

de i artikel 1 naevnte , inden for faellesskabet hoestede eller af inden for faellesskabet hoestet humle fremstillede produkter er undergivet reglerne for udstedelse af attestationer om angivelse af , hvor varen kommer fra .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

produkty, określone w art. 1 i podlegające procedurze certyfikacyjnej w odniesieniu do oznaczenia pochodzenia, można wprowadzać do obrotu lub wywozić tylko wtedy, gdy posiadają certyfikat oznaczenia pochodzenia.

덴마크어

de i artikel 1 naevnte produkter kan , for saa vidt de er undergivet reglerne for udstedelse af attestationer om angivelse af , hvor varen kom fra , kun bringes i omsaetning eller udfoeres , saafremt attestationen er udstedt .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w odniesieniu do każdego wymienionego na liście csp sekwencja pól zawierających jednoznaczną identyfikację usługi certyfikacyjnej świadczonej przez csp i nadzorowanej/akredytowanej w kontekście dyrektywy 1999/93/we

덴마크어

for hver angivet csp: en sekvens af felter med entydig identifikation af en certificeringstjeneste, som udbydes af den pågældende csp og overvåges/akkrediteres inden for rammerne af direktiv 1999/93/ef

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

5. części zabezpieczające podlegają procedurze certyfikacyjnej mającej zastosowanie do maszyn na mocy ust. 2, 3 i 4. ponadto podczas badania typu we jednostka notyfikowana sprawdza zdolność części zabezpieczającej do spełniania funkcji zabezpieczających zadeklarowanych przez producenta.

덴마크어

5. sikkerhedskomponenterne underkastes de godkendelsesprocedurer, der gælder for maskiner i henhold til stk. 2, 3 og 4. desuden kontrollerer det udpegede organ under ef-typeafprøvningen, at komponenten er i stand til at udfylde de sikkerhedsfunktioner, som fabrikanten har afgivet erklæring om.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

mimo że nadzorem i akredytacją usług certyfikacyjnych w państwie członkowskim mogą kierować oddzielne organy państwa członkowskiego, oczekuje się, że jednej usłudze certyfikacyjnej będzie odpowiadał tylko jeden wpis i że status nadzoru/akredytacji tej usługi będzie odpowiednio aktualizowany.

덴마크어

selv om flere organer i en medlemsstat kan være ansvarlige for overvågning og akkreditering af certificeringstjenester i den pågældende medlemsstat, forventes det, at der kun er én indgang for hver enkelt certificeringstjeneste, og at dens overvågnings-/akkrediteringsstatus opdateres i overensstemmelse hermed.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

przepisy dekretu określają typy samolotów, które nie mogą wykonywać operacji na lotniskach belgijskich pomiędzy godzinami 23 a 6. bazując na poziomie ciśnienia akustycznego dekret królewski posługuje się innym podejściem niż przyjęte w dyrektywie 2002/300/we, opierającym się na procedurze certyfikacyjnej. podejście to odpowiada podejściu z rozporządzenia 925/1999/ewg, uchylonego dyrektywą 2002/30/we.

덴마크어

anordningens bestemmelser specificerer de typer fly, der ikke må anvendes i belgiske lufthavne mellem kl. 23 og kl. 6. idet der tages udgangspunkt i bypassforholdet, anvendes der i den kongelige anordning en tilgangsvinkel, der er forskellig fra tilgangsvinklen i direktiv 2002/30/ef, som er baseret på certificeringsproceduren. denne tilgangsvinkel svarer til tilgangsvinklen i forordning nr. 925/1999/eØf, som allerede blev ophævet ved direktiv 2002/30/ef.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,819,293 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인