전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
korony czeskie
tjekkiske koruna
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
czeskie budziejowiceczech. kgm
České budějoviceczech. kgm
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
czeskie przepisy krajowe
den tjekkiske lovgivning
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:
słowacja akceptuje czeskie świadectwo zgodności
slovakiet accepterer tjekkisk overensstemmelsescertifikat kat
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
czeskie przedsiębiorstwo eksportowało do słowacji produkty budowlane.
en tjekkisk virksomhed eksporterede byggevarer til slovakiet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Česke dráhy (koleje czeskie) (czechy) -605 -
biria-koncernen (tyskland) -455 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w danym przypadku chodzi o cały szereg ingerencji, o których zdecydowały organy czeskie.
i nærværende sag var der tale om en række indgreb besluttet af de tjekkiske myndigheder.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na poparcie tego twierdzenia władze czeskie przedłożyły kilka argumentów, m.in. następujące.
til støtte for denne påstand har de tjekkiske myndigheder peget på en række forhold, hvoraf nogle er anført nedenfor.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w wiadomości elektronicznej z dnia 10 sierpnia 2005 r. władze czeskie poinformowały komisję o nowych faktach.
i en e-mail af 10. august 2005 underrettede de tjekkiske myndigheder kommissionen om nye aspekter i sagen.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
czeskie władze poinformowały komisję pismem z dnia 20 marca 2006 r., że być może rozpatrzą zmiany tych projektów.
de tjekkiske myndigheder underrettede i et brev af 20. marts 2006 kommissionen om, at de muligvis ville fortage ændringer af projekterne.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
inne informacje -władze czeskie zobowiązały się do przedstawienia komisji corocznego sprawozdania dotyczącego wdrażania programu -
andre oplysninger -de tjekkiske myndigheder har forpligtet sig til at forelægge kommissionen årlige rapporter om ordningens gennemførelse -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gecb przedstawia podobne argumenty jak organy czeskie i podaje w wątpliwość możliwość zastosowania środków po przystąpieniu oraz ich charakter wspierający.
gecb fremfører lignende argumenter som de tjekkiske myndigheder og bestrider, at foranstaltningerne skulle være gældende efter tiltrædelsen, og at de skulle have karakter af støtte.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tytuł : gwarancje państwa dla finansowania zakupu taboru kolejowego przez Česke dráhy (koleje czeskie)
støtteordning : statsgaranti for finansiering af de tjekkiske jernbaners (Česke dráhy) køb af rullende materiel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
w zawiadomieniu z dnia 21 lipca 2005 r. czeski minister transportu stwierdził, że czeskie prawo jazdy m. zerchego jest ważne.
i en udtalelse af 21. juli 2005 oplyste det tjekkiske transportministerium, at matthias zerches tjekkiske kørekort er gyldigt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prawo czeskie nie spełnia wszystkich wymagań dotyczących niezależności banku centralnego, poufności, zakazu finansowania ze środków banku centralnego oraz integracji prawnej z eurosystemem.
tjekkisk lovgivning opfylder ikke alle krav om centralbankuaf hængighed, tavshedspligt, forbuddet mod monetær finansiering og juridisk integration i eurosystemet.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
czeskie organy nie wypłacą tŽ pomocy na zamknięcie przedsiębiorstwa, które obejmuje część odstępnego dla pracowników zamkniętego pieca, ponieważ spółka tŽ zmieniła swoją strategię handlową.
de tjekkiske myndigheder vil ikke udbetale tŽ den støtte til nedlukning af kapacitet, der omfatter en del af afskedigelsesgodtgørelserne til de ansatte ved den lukkede højovn som følge af omlægningen af tŽ's forretningsstrategi.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nazwa -gwarancje państwa w celu sfinansowania zakupu taboru kolejowego przez przedsiębiorstwo Česke dráhy (koleje czeskie) -
titel -statsgaranti for finansiering af de tjekkiske jernbaners køb af rullende materiel -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nadmierny deficyt przekraczający wartość odniesienia nie został spowodowany nadzwyczajnym zdarzeniem, na które władze czeskie nie miały wpływu, ani nie był wynikiem znacznego pogorszenia koniunktury gospodarczej w rozumieniu paktu stabilności i wzrostu.
det offentlige underskuds overskridelse af referenceværdien skyldtes ikke usædvanlige begivenheder uden for de tjekkiske myndigheders kontrol eller et alvorligt økonomisk tilbageslag i stabilitets- og vækstpagtens forstand.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w przypadku republiki czeskiej i słowacji, dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji uzyskane w byłej czechosłowacji są dla potrzeb uznawania traktowane tak samo, jak czeskie i słowackie dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji i podlegają uznaniu na warunkach określonych w akapitach poprzedzających.
for så vidt angår den tjekkiske republik og slovakiet anerkendes de uddannelsesbeviser, der er erhvervet i det tidligere tjekkoslovakiet, på lige fod med tjekkiske og slovakiske uddannelsesbeviser og på samme betingelser som anført i de foregående afsnit.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
pismem z dnia 4 lipca 2005 r. komisja zwróciła się o kopie niektórych dokumentów cytowanych przez czeskie władze; kopie te zostały przesłane pismem z dnia 21 lipca 2005 r., zarejestrowanym w dniu 25 lipca 2005 r.
i brev af 4. juli 2005 anmodede kommissionen om kopier af en række dokumenter, de tjekkiske myndigheder henviste til. den modtog disse kopier i brev af 21. juli 2005, registreret den 25. juli 2005.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인: