검색어: dalsza część pracy (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

dalsza część pracy

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

dalsza część uwag i wymogów wynikających z lat poprzednich

덴마크어

opfølgning på bemærkninger og krav fra tidligere år

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

część pracy sponsorowana przez google poprzez summer of code 2005

덴마크어

en del af arbejdet er sponsoreret af google med summer of code 2005

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zadania wymagane jako część pracy (oprócz zadania prowadzenia pojazdu),

덴마크어

opgaver, der indgår som en nødvendig del af arbejdet (ud over kørselsopgaven)

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zadania wymagane jako część pracy (oprócz zadania prowadzenia pojazdu),

덴마크어

opgaver, der indgår som en nødvendig del af arbejdet (ud over kørselsopgaven)

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tworzenie i ocena nowych koncepcji i rozwiązań problemów stanowi część pracy każdego polityka.

덴마크어

det er en del af enhver politikers arbejde at udtænke og vurdere nye idéer og løsninger.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dalsza część tego argumentu dotyczy bardziej związków przyczynowych i zostanie dlatego omówiona poniżej w motywach 106 i 107.

덴마크어

den resterende del af dette argument er mere knyttet til spørgsmålet om en årsagssammenhæng og vil derfor blive behandlet i betragtning 106 og 107.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

dalsza część projektu inwestycyjnego, którą wdrożono w roku 2004, polegała na przedłużeniu hali w kierunku północno-zachodnim.

덴마크어

en anden del af investeringsprojektet, der blev gennemført i 2004, bestod i at forlænge hallen i nordvestlig retning.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ponieważ współpraca z centrum była w początkowej fazie, lwia część pracy polegała na zgromadzeniu odpowiednich materiałów referencyjnych dotyczących agencji, w celu ich wykorzystania w przyszłości.

덴마크어

ved indledningen af samarbejdet med centret bestod størstedelen af arbejdet i at indsamle relevante referencedokumenter om agenturet til fremtidig brug.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w ostatnim okresie strategicznym większa część pracy polegała na rozległych procedurach ocen związanych z pięcioletnim sprawozdaniem na temat stanu i perspektyw środowiska z 2005 r. oraz z konferencją „Środowisko dla europy”, która odbyła się w belgradzie w 2007 r.

덴마크어

i løbet af den seneste strategiperiode har arbejdet hovedsageligt bestået i de brede vurderingsprocesser, der indgik i den femårlige rapport fra 2005 om miljøets tilstand og fremtidsudsigter, og dem, der dannede oplæg til konferencen 'miljø for europa' i beograd i 2007.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

należy zachować ostrożność, jeżeli wskazania kliniczne przemawiają za jednoczesnym stosowaniem styrypentolu z lekami metabolizowanymi przez cyp2c19 (np. citalopram, omeprazol) lub cyp3a4 (np. inhibitory proteazy hiv, leki przeciwhistaminowe, takie, jak astemizol, chlorfeniramina, blokery kanałów wapniowych, statyny, doustne środki antykoncepcyjne, kodeina) z uwagi na zwiększone ryzyko zdarzeń niepożądanych (leki przeciwpadaczkowe, patrz dalsza część tego punktu).

덴마크어

på grund af den øgede risiko for bivirkninger (se yderligere i dette afsnit vedrørende antiepileptiske midler) skal udvises forsigtighed, hvis de kliniske omstændigheder kræver, at stiripentol kombineres med præparater, der metaboliseres af cyp2c19 (fx citalopram, omeprazol) eller cyp3a4 (fx hiv - proteasehæmmere, antihistaminer såsom astemizol, chlorpheniramin, calciumkanalblokkere, statiner, orale antikonceptionsmidler, codein).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,782,883,501 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인