검색어: dno obu oczu bez cech cukrzycowych (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

dno obu oczu bez cech cukrzycowych

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

tak, redukcja efektu czerwonych oczu, bez światła powrotnego

덴마크어

ja, røde øjne, intet tilbagesendt lys

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zawartość jednego opakowania wystarcza do podania leku do obu oczu.

덴마크어

ukonserveret.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

tak, automatycznie, redukcja efektu czerwonych oczu, bez światła powrotnego

덴마크어

ja, automatisk, røde øjne, intet tilbagesendt lys

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

azopt można stosować do obu oczu tylko po uzyskaniu takiego zalecenia od lekarza.

덴마크어

anvend kun azopt i begge øjne, hvis din læge har ordineret det.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

preparat azarga można stosować do obu oczu tylko po uzyskaniu takiego zalecenia od lekarza.

덴마크어

brug kun azarga i begge øjne, hvis lægen har anvist det.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

w przypadku stosowania kropli do obu oczu, należy powtórzyć postępowanie opisane powyżej w stosunku do drugiego oka.

덴마크어

hvis du bruger dråber i begge øjne, gentages trinnene for det andet øje.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

wątroby typu c wcześniej nieleczonych, bez cech dekompensacji czynności wątroby i ze stwierdzonym w surowicy hcv- rna.

덴마크어

alderen 3 år eller ældre, som lider af tidligere ubehandlet kronisk hepatitis c uden leverdekompensation, og som er positive med hensyn til serum hcv- rna.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

badania nad enfuwirtydem w skojarzeniu z reprezentantami różnych grup leków przeciwretrowirusowych wykazały addycję lub synergizm w działaniu przeciwwirusowym, bez cech antagonizmu.

덴마크어

studier af en kombination af enfuvirtid og repræsentative lægemidler fra forskellige antiretrovirale lægemiddelgrupper viste additiv til synergistisk antiviral aktivitet og ingen antagonisme.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

napady drgawkowe w badaniach klinicznych z zastosowaniem preparatu sutent oraz po wprowadzeniu go do obrotuobserwowano występowanie drgawek u pacjentów z albo bez cech radiologicznych przerzutów 49 nowotworu do mózgu.

덴마크어

kramper i kliniske undersøgelser af sutent og fra erfaringer efter markedsføring, er der set kramper hos forsøgspersoner med eller uden radiologisk evidens på metastaser i hjernen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

w 13 badaniach klinicznych, którymi objęto 696 pacjentów, preparat emadine podawano jeden do czterech razy na dobę do obu oczu przez okres do 42 dni.

덴마크어

i kliniske forsøg fik ca.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

w badaniach klinicznych prowadzonych z udziałem ponad 1680 pacjentów, preparat opatanol podawano jeden do czterech razy na dobę do obu oczu, przez okres do czterech miesięcy.

덴마크어

i kliniske forsøg med 1680 patienter blev opatanol administreret fra 1 til 4 gange dagligt i begge øjne i op til 4 måneder som monoterapi eller som supplerende terapi til 10 mg loratadin.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

viraferon jest przeznaczony do stosowania, w schemacie leczenia skojarzonego z rybawiryną, w leczeniu dzieci i młodzieży w wieku 3 lat lub więcej chorych na przewlekłe wirusowe zapalenie wątroby typu c wcześniej nieleczonych, bez cech dekompensacji czynności wątroby i ze zy

덴마크어

alderen 3 år eller ældre, som lider af tidligere ubehandlet kronisk hepatitis c uden leverdekompensation, og som er positive med hensyn til serum hcv- rna.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

wchłanianie po podawaniu do obu oczu preparatu nevanac krople do oczu trzy razy na dobę, stwierdzano obecność małych, ale oznaczalnych stężeń nepafenaku i amfenaku w osoczu u większości ochotników, odpowiednio po 2 i 3 godzinach od podania.

덴마크어

absorption efter dosering af nevanac øjendråber 3 gange dagligt i begge øjne, blev der observeret lave men kvantificerbare plasmakoncentrationer af nepafenac og amfenac hos hovedparten af patienterne henholdsvis 2 og 3 timer efter dosering.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

u pacjentów rozpoznano typowe, widoczne gołym okiem, nieznaczne zmiany charakterystyczne dla rogowacenia słonecznego, bez cech hiperkeratozy i przerostu, zlokalizowane na ciągłym obszarze twarzy lub owłosionej skórze głowy, o powierzchni 25 cm2.

덴마크어

patienterne havde klinisk typiske, synlige, adskilte, ikke- hyperkeratotiske, ikke- hypertrofiske ak - læsioner inden for et sammenhængende 25 cm2 stort behandlingsområde på en ikke behåret hovedbund eller i ansigtet.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

rebetol jest przeznaczony do stosowania, w schemacie leczenia skojarzonego z interferonem alfa- 2b, w leczeniu dzieci i młodzieży w wieku 3 lat lub więcej, chorych na przewlekłe wirusowe zapalenie wątroby typu c, wcześniej nieleczonych, bez cech dekompensacji czynności wątroby i ze stwierdzonym w surowicy hcv- rna.

덴마크어

rebetol er beregnet til anvendelse, i kombination med interferon alfa- 2b, til behandling af børn og unge i alderen 3 år eller ældre, som lider af tidligere ubehandlet kronisk hepatitis c uden leverdekompensation, og som er positive med hensyn til serum hcv- rna.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,783,705,365 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인