검색어: flavis (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

flavis

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

to zadanie pozwoliło na zbudowanie bazy danych flavis, która zbiera informacje o naukowych ocenach substancji aromatycznych.

덴마크어

denne opgave er resulteret i opbygningen af flavis-databasen, som indeholder oplysninger vedrørende den videnskabelige evaluering af aromastoffer.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- wprowadzają informację o każdej substancji, zgodnie z art. 3 ust. 1 i 4, do bazy danych flavis,

덴마크어

- indarbejde de oplysninger i falvis-databasen, som er afgivet om hvert stof i henhold til artikel 3, stk. 1, og artikel 3, stk. 4

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

pierwszym krokiem zmierzającym do ustanowienia programu oceny jest przypisanie numerów fl, według definicji w bazie danych flavis, każdej substancji aromatycznej z rejestru i podział wszystkich substancji na grupy substancji powiązanych, zgodnie z wykazem grup ustanowionym w załączniku i do niniejszego rozporządzenia.

덴마크어

første skridt i forbindelse med igangsættelsen af evalueringsprogrammet er, at hvert enkelt aromastof på listen tildeles et fl-nummer, som fastsat i flavis-databasesystemet, og at alle stoffer underopdeles i grupper af beslægtede stoffer i henhold til den liste over grupper, der er fastlagt i bilag i i denne forordning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(13) decyzją komisji 94/652/we [3], ostatnio zmienionej decyzją 1999/634/we [4], zadanie 1.1, w sprawie "substancji aromatycznych o zdefiniowanym składzie chemicznym", zostało określone jako podejmowane w ramach współpracy naukowej państw członkowskich w badaniu zagadnień związanych z żywnością (scoop). to zadanie pozwoliło na zbudowanie bazy danych flavis, która zbiera informacje o naukowych ocenach substancji aromatycznych. informacje dostarczane przez osobę odpowiedzialną za wprowadzenie substancji do obrotu powinny zostać dodane do bazy danych i poddane krytycznemu przeglądowi, aby ustalić, czy są wystarczająco kompletne do celów oceny.

덴마크어

(13) ved kommissionens beslutning 94/652/ef(3), senest ændret ved beslutning 1999/634/ef(4), blev opgave 1.1 om "kemisk definerede aromastoffer" fastsat til at skulle gennemføres inden for rammerne af det videnskabelige samarbejde mellem medlemsstaterne ved gennemgangen af spørgsmål vedrørende levnedsmidler (scoop). denne opgave er resulteret i opbygningen af flavis-databasen, som indeholder oplysninger vedrørende den videnskabelige evaluering af aromastoffer. oplysningerne fra den ansvarlige for markedsføringen af stoffet skal indlæses i denne database og gennemses kritisk for at fastslå, om oplysningerne er tilstrækkeligt udførlige for evaluering.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,221,119,552 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인