검색어: likwidacyjnego (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

likwidacyjnego

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

otwarcie postępowania likwidacyjnego — informacje dla organów nadzoru

덴마크어

indledning af likvidation - underretning af tilsynsmyndighederne

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

obecnie spółka znajduje się w fazie postępowania likwidacyjnego.

덴마크어

obecnie spółka znajduje się w fazie postępowania likwidacyjnego.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wspÓlne przepisy dotyczĄce ŚrodkÓw sŁuŻĄcych reorganizacji i postĘpowania likwidacyjnego

덴마크어

fÆlles bestemmelser for saneringsforanstaltninger og likvidationsprocedurer

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wspÓlne przepisy dla ŚrodkÓw odnoszĄcych siĘ do reorganizacji i postĘpowania likwidacyjnego

덴마크어

fÆlles bestemmelser for saneringsforanstaltninger og likvidationer

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wszczęcie postępowania likwidacyjnego — informacja do przekazania innym właściwym władzom

덴마크어

indledning af en likvidationsprocedure - underretning af andre tilsynsmyndigheder

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

k) kto ponosi koszty i wydatki poniesione w toku postępowania likwidacyjnego;

덴마크어

k) hvem der skal betale omkostninger og udgifter i forbindelse med likvidationen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wszczęciu wobec producenta jakiegokolwiek postępowania likwidacyjnego lub reorganizacyjnego lub jakiegokolwiek podobnego postępowania;

덴마크어

indledning af en afviklings- eller saneringsprocedure vedrørende producentens virksomhed eller en tilsvarende procedure

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w trakcie postępowania likwidacyjnego wszyscy wierzyciele otrzymali równy procent swoich roszczeń z masy upadłościowej.

덴마크어

under likvidationen fik alle kreditorer opfyldt samme procentvise andel af deres krav af konkursboet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

niniejszą dyrektywę stosuje się do środków odnoszących się do reorganizacji i postępowania likwidacyjnego dotyczącego zakładu ubezpieczeń.

덴마크어

dette direktiv finder anvendelse på saneringsforanstaltninger for og likvidation af forsikringsselskaber.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

sa brașov (zwanego dalej „tractorul”), w kontekście dobrowolnego postępowania likwidacyjnego.

덴마크어

sa brașov (i det følgende benævnt tractorul), som led i proceduren for frivillig likvidation.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

d) skutki postępowania likwidacyjnego w przypadku aktualnych umów, w których stroną jest zakład ubezpieczeń;

덴마크어

d) likvidationens følger for løbende aftaler, som forsikringsselskabet er part i

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

godne odnotowania postępy odnotowano także w stosowaniu postępowania upadłościowego i innych rodzajów postępowania likwidacyjnego w celu ułatwienia wycofywania się podmiotów z rynku.

덴마크어

der er gjort mærkbare fremskridt i forbindelse med anvendelsen af konkurs- og andre likvidationsprocedurer for at fremme selskabers udtræden af markedet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

emisje płynnych i gazowych zanieczyszczeń mogące nastąpić podczas normalnego procesu likwidacyjnego nie spowodują ekspozycji stanowiącej znaczące zagrożenie dla zdrowia ludności w innych państwach członkowskich.

덴마크어

under normale demonteringsforhold vil de væske- og gasformige udslip ikke give anledning til en sundhedsskadelig eksponering af betydning af befolkningen i en anden medlemsstat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

jedynie właściwe władze państwa członkowskiego pochodzenia mają prawo podjąć decyzję o otwarciu postępowania likwidacyjnego odnośnie do zakładu ubezpieczeń, w tym jego oddziałów w innych państwach członkowskich.

덴마크어

kun de kompetente myndigheder i hjemlandet kan træffe afgørelse om indledning af likvidation af et forsikringsselskab, herunder dets filialer i andre medlemsstater.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a) aktywa stanowiące część nieruchomości, postępowanie z aktywami nabytymi przez zakład ubezpieczeń lub przekazanymi zakładowi ubezpieczeń po otwarciu postępowania likwidacyjnego;

덴마크어

a) hvilke aktiver der indgår i boet, og hvordan der skal forholdes med hensyn til aktiver, som er erhvervet af forsikringsselskabet efter indledningen af likvidationen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

(20) decyzja o otwarciu postępowania likwidacyjnego, skutkująca zgodnie z zasadą uniwersalności w całej wspólnocie, powinna być tam odpowiednio rozpowszechniona.

덴마크어

(20) afgørelsen om indledning af en likvidation, som i overensstemmelse med universalprincippet kan have virkning i hele fællesskabet, bør offentliggøres på passende måde inden for fællesskabet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przepisy krajowe przyjęte w związku z wykonaniem niniejszej dyrektywy dotyczą wyłącznie środków odnoszących się do reorganizacji lub postępowania likwidacyjnego, przyjętych lub otwartych po dacie, o której mowa w ust. 1.

덴마크어

nationale gennemførelsesbestemmelser til dette direktiv finder kun anvendelse på saneringsforanstaltninger og likvidationer, som er vedtaget eller indledt efter den dato, der er nævnt i stk. 1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(2) dyrektywy dotyczące ubezpieczenia, przewidujące pojedyncze zezwolenie dla zakładów ubezpieczeń na działalność w obrębie wspólnoty, nie zawierają zasad koordynujących w przypadku postępowania likwidacyjnego.

덴마크어

(2) de forsikringsdirektiver, som fastsætter bestemmelser om én tilladelse til forsikringsselskaber for hele fællesskabet, indeholder ikke regler om samordning i tilfælde af likvidation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

h) zasady podziału dochodów uzyskanych z upłynnionych aktywów, kolejność roszczeń oraz prawa wierzycieli, częściowo zaspokojonych po otwarciu postępowania likwidacyjnego na podstawie prawa rzeczowego lub wskutek dokonanych potrąceń;

덴마크어

h) reglerne for udlodning af provenuet ved realisation af aktiverne, rangordenen, samt hvilke rettigheder de kreditorer har, som har opnået delvis fyldestgørelse efter indledningen af likvidationen på grundlag af en tinglig rettighed eller ved modregning

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

(57) komisja uważa, że niemożność zastosowania względem edf sądowego postępowania przekształceniowego lub likwidacyjnego, a w konsekwencji ogłoszenia upadłości, oznacza generalną gwarancję dotyczącą całości zobowiązań przedsiębiorstwa.

덴마크어

(57) kommissionen finder, at eftersom edf ikke kan underkastes en procedure med henblik på rekonstruktion og retslig likvidation og dermed gå konkurs, er der tale om en ordning, der svarer til en overordnet garanti for samtlige virksomhedens forpligtelser.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,788,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인