전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
informacije o medsebojnem vplivanju z morskimi pticami
oplysninger om interaktioner med havfugle
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
sklep, sprejet v medsebojnem soglasju predstavnikov vlad držav članic
beslut antaget i samförstånd mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
2008/634/es: sklep, sprejet v medsebojnem soglasju predstavnikov vlad držav članic z dne 18.
2008/634/eg: beslut antaget i samförstånd mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar av den 18 juni 2008 om plats för sätet för europeiska institutet för innovation och teknik (eit)
마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:
države članice zberejo vse razpoložljive podatke o medsebojnem vplivanju z morskimi pticami, vključno z nenamernim ulovom s strani njihovih ribiških plovil, ter te podatke posredujejo sekretariatu iccat in komisiji.
medlemsstaterne indsamler alle forhåndenværende oplysninger om interaktioner med havfugle, herunder fiskerfartøjers utilsigtede fangst af havfugle, og sender disse oplysninger til iccat's sekretariat og kommissionen.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
aprila 1996 o dovoljenju za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika v tovornem in potniškem prometu ter o medsebojnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalnih kvalifikacijah za olajšanje uresničevanja pravic teh prevoznikov do ustanavljanja prevoznih podjetij v domačem in mednarodnem prometu (ul l 124, 23.5.1996, str.
april 1996 om adgang til erhvervet godstransport ad landevej og erhvervet personbefordring ad landevej samt om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser, som skal lette den faktiske udøvelse af etableringsfrihed for de pågældende udøvere af transportvirksomhed inden for indenlandsk og international transport (eft l 124 af 23.5.1996, s.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질: