인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nie wiadomo, czy ten lek przenika do mleka matki.
det vides ikke, om dette lægemiddel udskilles i human mælk.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
nie wiem, czy zareagujemy wystarczająco szybko.
-emissioner er bygninger. det er vi nødt
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nie wiem, czy to był dobry pomysł… może złożyć na ciebie skargę.
jeg ved ikke, om det var nogen god idé … hun kunne anlægge sag mod dig. og med din fortid …
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
opis # elementówjest to liczba różnych elementów w kategoriiwszystkie znacznikijest to liczba utworzonych znacznikówznaczniki na obrazekmówi, ile przeciętnie znaczników przypada na jeden obrazeknie przywiązuj się zbytnio do tego okna, jego problem polega na tym, że zlicza kategorie i podkategorie, więc jeśli obrazek został oznaczony znacznikami warszawa, mazowieckie, polska, to wszystkie 3 znaczniki będą brane pod uwagę, mimo że najlepiej byłoby wziąć pod uwagę tylko jeden. nie wiem, czy warto naprawiać ten błąd (który zresztą jest nieco trudny do naprawienia), więc może po prostu znowu zostanie usunięte
beskrivelse # elementerdette er antallet af forskellige elementer i kategorienmærker i altdette er en optælling af hvor mange mærker der er blevet lavet, f. eks. en simpel optælling gennem alle billedermærker pr. billededette fortæller dig hvor mange mærker hvert billede har i gennemsnitbliv ikke alt for glad for denne dialog, den har det problem at den optæller kategorier og underkategorier, så hvis et billede er blevet lavet i las vegas, nevada, usa, så tælles 3 mærker for det billede, selvom det kun burde være ét. jeg er ikke sikker på om det er det værd at rette denne fejl (da den er ret svær at rette), så måske vil dialogen simpelthen blive fjernet igen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다