인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nie wiem, jak wyglądałoby moje życie bez programu erasmus.
erasmuserfaringen ville jeg aldrig have undværet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nie wiem, jak wyglądałoby moje życie bez tych miesięcy spędzonych w berlinie.
jeg ville aldrig have undværet de måneder i berlin.«
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tak naprawdę nie wiem, jak bardzo przypominam tę młodą kobietę, którą byłam wcześniej.
sandheden er, at jeg egentlig ikke ved, hvor meget der er tilbage af den unge kvinde, jeg var tidligere.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
informuje, że zostaliśmy przekierowani na inny serwer; nie wiem, jak sobie z tym poradzić.
tilsyneladende er vi blevet omdirigeret til en anden server. jeg ved ikke hvordan jeg skal håndtere dette.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
iwytonej uwagi: trzeba uformowa nowe funkcje, nabra nowych nawyków, zagospodarowa niektóre luki. aden traktat, choby nie wiem jak szczegółowy, nie jest wstanie wszystkiego zgóry sprecyzowa.
det kræver stor opmærksomhed at udforme nye funktioner, udvikle nye vaner og udfylde nogle grå områder. en trakta ekst kan ikke fastlægge alle forløb på forhånd, uanset hvor detaljeret den er.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.