전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
podaj:
angiv:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj cel
indtast et mål
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj czas:
angivet dato/ tidspunkt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj hasło
brugerkodeord
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj alternatywę:
indtast alternativet:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj & edytor:
angiv & editor:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
podaj cel importowania
angiv importdestinationen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj adres ftp.
angiv url til ftp.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj adres url:
indtast url:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj & urządzenie cd:
& angiv cd- enhed:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
podaj hasło grupy
indtast dit gruppekodeord
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj katalog khtml...
angiv khtml- mappe...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
podaj hasło certyfikatu:
indtast adgangskoden for certifikat:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: