검색어: treść aktu zgonu o oznaczeniu (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

treść aktu zgonu o oznaczeniu

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

kamera wewnętrzna jest wyposażona w kabel o oznaczeniu cat 5e.

덴마크어

indendørskameraet har et cat-5e-kabel, og det fås i forskellige længder i vores onlinebutik.

마지막 업데이트: 2012-05-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

możesz także użyć dowolnego innego kabla o oznaczeniu cat 5e.

덴마크어

udendørskameraet og spionkameraet kan tilsluttes vha.

마지막 업데이트: 2012-05-20
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

stwierdzono zmniejszenie ryzyka zgonu o 28% (p = 0, 0128).

덴마크어

14, 5 måneder respektivt) med en 28% reduktion af risikoen for død, p = 0, 0128.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

폴란드어

„deklaracje wydrukowania i wykorzystania skrzyń aerex, tablice informacyjne, etykiety lub naklejki informujące o oznaczeniu

덴마크어

»les déclarations d’impression et d’utilisation des aerex, des bandeaux, étiquettes ou vignettes portant mention du label

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

d) podejmowanie prawnie wiążących decyzji o oznaczeniu infrastruktury znajdującej się na obszarze jego właściwości jako krajowej infrastruktury krytycznej;

덴마크어

d) træffe en retlig beslutning om klassificering af infrastruktur inden for medlemsstatens jurisdiktion som national kritisk infrastruktur.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

skuteczniejsze dostarczanie we właściwym czasie wiarygodnych informacji o przyczynach zgonów; działania w celu zbadania możliwości wprowadzenia w całym ue elektronicznego aktu zgonu;

덴마크어

forbedring af tilvejebringelsen af aktuelle og pålidelige oplysninger om dødsårsager; aktiviteter, hvorved man undersøger muligheden af at indføre en elektronisk dødsattest på eu-plan.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pismem z dnia 1 marca 2005 r. o oznaczeniu weh/1023/6-54/05, zarejestrowanym w dniu 3 marca 2005 r.

덴마크어

pismem z dnia 1 marca 2005 r. o oznaczeniu weh/1023/6-54/05, zarejestrowanym w dniu 3 marca 2005 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1. należności przywozowe wskazane w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 1766/92 na produkty o oznaczeniu cn 10011000 do 10019099 (z wyjątkiem mieszanki żyta z pszenicą), 100200, 10030010, 10030090, 10051090, 10059000 i 10070090 należy wyliczać codziennie, lecz są one ustalane przez komisję piętnastego dnia oraz w ostatnim dniu roboczym każdego miesiąca do stosowania od szesnastego dnia danego miesiąca i pierwszego dnia następnego miesiąca.

덴마크어

-1007 00 90beregnes dagligt og fastsættes af kommissionen den 15. og den sidste arbejdsdag i hver måned med virkning fra henholdsvis den 16. i måneden og den 1. i den følgende måned. er den 15. ikke en arbejdsdag for kommissionen, fastsættes tolden den sidste arbejdsdag inden den 15. i den pågældende måned. hvis det beregnede gennemsnit for importtolden i den således fastsatte anvendelsesperiode afviger fra den fastsatte toldsats med 5 ecu/ton og derover, foretages en tilsvarende justering.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,074,983 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인