인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gromadzenie i udostępnianie danych
dataindsamling og -udveksling
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
komunikacja, wykorzystywanie i upowszechnianie
kommunikation, udnyttelse og formidling
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
zbieranie i udostępnianie danych
dataindsamling og -udveksling
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
2.2 wykorzystywanie i promowanie standardów i planów na rzecz równego traktowania
2.2 anvendelse og fremme af ligestillingsstandarder og –planerregionsudvalget
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
37. opracowywanie i udostępnianie szczególnych narzędzi informatycznych; przetwarzanie danych;
37. udvikling og tilrådighedsstillelse af specifikke it-redskaber; bearbejdning af data
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tworzenie skomputeryzowanych rejestrów na szczeblu krajowym i udostępnianie ich do celów wzajemnej konsultacji,
oprettelse af edb-baserede registre på nationalt plan og adgang til søgning på tværs af disse
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sekcja i – przekazywanie i udostępnianie danych osobowych właściwym organom innych państw członkowskich
afdeling i – videregivelse og rÅdighedsstillelse af personoplysninger til andre medlemsstaters kompetente myndigheder
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bbc jest zaangażowana w odzwierciedlanie różnorodności w zjednoczonym królestwie i udostępnianie swych usług wszystkim obywatelom.
medlemmerne støtter initiativer på tværs af industrien og deler erfaringer, ressourcer og modeller for god praksis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tworzenie i udostępnianie narzędzi it w celu prowadzenia dochodzeń, działań monitoringowych i wywiadowczych.”;
udvikling og tilvejebringelse af it-redskaber til undersøgelser, overvågning og efterforskningsarbejde.«
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
przyjęcie dwóch dyrektyw ograniczających wykorzystywanie i celowe rozpowszechnianie organizmów genetycznie zmodyfikowanych – dyrektywy zmienione w 2001 r.
vedtagelse af to direktiver, der begrænser brugen af samt forsætlig frigivelse af genmodificerede organismer (gmo’er) – revideret i 2001.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zarówno przechowywanie, jak i udostępnianie danych osobowych dotyczących ruchu odnoszących się do używania internetu jest w konsekwencji co do zasady zabronione.
såvel lagring som videregivelse af personlige trafikdata om brugen af internettet skal derfor principielt forbydes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na uzasadnione żądanie właściwego organu udzielanie mu wszelkich informacji i udostępnianie dokumentacji koniecznej do ustalenia zgodności danego produktu z wymaganiami;
på grundlag af den kompetente nationale myndigheds begrundede anmodning, at give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere produktets overensstemmelse med lovgivningen
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na uzasadnione żądanie właściwego organu krajowego – udzielanie mu wszelkich informacji i udostępnianie dokumentacji koniecznych do wykazania zgodności wyrobu;
på grundlag af den kompetente nationale myndigheds begrundede anmodning at give myndigheden al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere produktets overensstemmelse med lovgivningen
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komisja będzie kontynuować regularne badanie rachunków b w celu wykrycia słabych punktów, które mogłyby mieć wpływ na terminowe ustalanie i udostępnianie tradycyjnych zasobów własnych.
kommissionen vil fortsat regelmæssigt undersøge b-regnskabet for at finde frem til eventuelle svagheder, som kunne påvirke den rettidige fastlæggelse og overdragelse af traditionelle egne indtægter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: