검색어: związek zawodowy stracił uprawnienia (폴란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Danish

정보

Polish

związek zawodowy stracił uprawnienia

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

덴마크어

정보

폴란드어

związek zawodowy

덴마크어

fagforbund

마지막 업데이트: 2014-10-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

europejski związek zawodowy

덴마크어

europæisk fagorganisation

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

skargę może wnieść pracownik lub — za jego zgodą — związek zawodowy, do którego on należy.

덴마크어

sagen kan rejses af en arbejdstager eller — med dennes samtykke — af den fagforening, som arbejdstageren er medlem af.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

w 1994 r. adef zostało rozwiązane, a jego akcje zostały nieodpłatnie scedowane na związek zawodowy sne, współpracujący ze spółdzielnią celf.

덴마크어

adef blev opløst i 1994; aktierne blev overdraget uden beregning til sne, som selv var samarbejdspartner med celf.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

(71) związek zawodowy "solidarność" wskazał na pogarszającą się sytuację w stoczni, stwierdzając, że niezbędna jest pilna restrukturyzacja.

덴마크어

(71) fackföreningen solidarność betonade den allt sämre situationen vid varvet och hävdade att det brådskar med en omstrukturering.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

fundusz zapobiegania ryzyku w rybołówstwie został utworzony – na mocy francuskiej ustawy z dnia 21 marca 1884 r. zmienionej ustawą z dnia 12 marca 1920 r. – jako związek zawodowy.

덴마크어

fpap er oprettet som en fagforening i medfør af den franske lov af 21. marts 1884 som ændret ved lov af 12. marts 1920.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

a) działanie zbiorowe podjęte przez związek zawodowy lub zrzeszenie związków zawodowych mające na celu uczynienie powyższego zabiegu bezcelowym lub grożenie podjęciem takiego działania może stanowić ograniczenie przysługującej spółce-matce swobody przedsiębiorczości w rozumieniu art. 43 we i czy

덴마크어

a) kan en fagforenings eller et fagforbunds trussel om eller faktiske gennemførelse af en kollektiv aktion, som vil gøre udflagningen uinteressant, da udgøre en restriktion for moderselskabets etableringsret i henhold til artikel 43 ef, og

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

część 3.2. negatywnie ocenia działalność fpap, który jako związek zawodowy dokonywał operacji zakupu opcji w celu zabezpieczenia swych członków przed wahaniami cen oleju napędowego” [17].

덴마크어

i del 3.2 fordømmes fpap’s aktiviteter. fpap er en fagforening, som køber optioner for at dække sine medlemmer mod udsving i brændstofpriser.« [17].

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

związek zawodowy z siedzibą w państwie członkowskim a podejmuje działanie zbiorowe mające na celu zmuszenie spółkę-matkę lub spółkę zależną do zawarcia z nim porozumienia zbiorowego, zgodnie z którym warunki akceptowane przez związek zawodowy z siedzibą w państwie członkowskim a stosowane będą do załogi statku również po dokonaniu zmiany jego przynależności i którego skutkiem będzie uczynienie bezcelową zmiany przynależności statku na przynależność do państwa członkowskiego b,

덴마크어

en fagforening i medlemsstat a indleder en kollektiv aktion med henblik på at tvinge moderselskabet og/eller datterselskabet til at tilslutte sig en kollektiv overenskomst med denne fagforening, som vil indebære, at skibets besætning, også efter en eventuel udflagning, bliver omfattet af løn-og arbejdsvilkår, som er acceptable for fagforeningen i medlemsstat a, og som vil gøre det uinteressant for moderselskabet at udflage skibet til medlemsstat b,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(1) pismem z dnia 10 marca 2004 r. związek zawodowy pracowników przemysłu metalowego w szwedzkiej spółce componenta alvesta (metalls verkstadsklubb vid componenta alvesta ab) poinformował komisję o transakcji zawartej pomiędzy miastem karkkila a posiadającą w tym mieście siedzibę spółką componenta oyj z podejrzeniem, że transakcja obejmowała pomoc państwa. na podstawie tych informacji komisja zwróciła się z prośbą do finlandii o wyjaśnienie sprawy. strona fińska dostarczyła komisji wyjaśnienia pismem z dnia 22 czerwca 2004 r.

덴마크어

(1) ved sit brev af 10. marts 2004 meddelte metalls verkstadsklubb hos componenta alvesta ab i sverige kommissionen, at byen karkkila havde afsluttet en handel med componenta oyj i karkkila, og at man mistænkte den for at indebære statsstøtte. på grundlag af disse oplysninger bad kommissionen finland forklare sagen. finland sendte med sit brev af 22. juni 2004 kommissionen de ønskede oplysninger.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,635,170 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인