전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
skarga wniesiona w dniu 2 września 2005 r. — aqua-terra bioprodukt przeciwko ohim
klage, eingereicht am 2. september 2005 — aqua-terra bioprodukt/habm
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
postanowienie sądu pierwszej instancji z dnia 8 lutego 2006 r. — aqua–terra bioprodukt przeciwko ohim
beschluss des gerichts erster instanz vom 8. februar 2006 — aqua-terra bioprodukt/habm
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
służby dg mare wzięły również udział w seminariach na temat identyfikowalności, która będzie integralną częścią reformy, w kontekście projektu dotyczącego identyfikowalności populacji ryb i projektu dtu aqua.
außerdem hat die gd mare im rahmen des projekts zur rückverfolgbarkeit von fischpopulationen und des dtu aqua an seminaren zur rückverfolgbarkeit – einem integralen bestandteil der reform - teilgenommen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(7) w załączniku ii do rozporządzenia (ewg) nr 2377/90 dodaje się tiaprost, convallaria majalis, atropa belladonna, aqua levici oraz adonis vernalis.
(7) tiaprost, convallaria majalis, atropa belladonna, aqua levici und adonis vernalis sollen in anhang ii der verordnung (ewg) nr. 2377/90 aufgenommen werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: