전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
iv) pasirašo perkėlimo deklaraciją ir perkėlimo į varžas deklaraciją;
iv) die umsetzerklärung und die Übernahmeerklärung gegenzeichnen;
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
tatak regioninis stebėtojas pasirašo išankstinį pranešimą apie perkėlimą ir tatak perkėlimo deklaraciją.
der regionale iccat-beobachter zeichnet die umsetzanmeldung und die iccat-umsetzerklärung gegen.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
Žuvų perkėlimo į vilkiką operacijos pabaigoje žūklės laivo kapitonas užpildo ir savo vėliavos valstybės narės kompetentingoms institucijoms perduoda iii priede nustatytos formos tatak perkėlimo deklaraciją.
(3) der kapitän eines fangschiffes führt nach abschluss des umsetzvorgangs eine iccat-umsetzerklärung nach dem muster in anhang iii aus und übermittelt diese den zuständigen behörden seines flaggenmitgliedstaats.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
bendrijos žvejybos laivų kapitonai užpildo tatak perkrovimo deklaraciją ir ją perduoda valstybės narės, su kurios vėliava laivai plaukioja, kompetentingoms institucijoms.
(6) die kapitäne von gemeinschaftsschiffen füllen die iccat-umladeerklärung aus und übermitteln sie den zuständigen behörden der mitgliedstaaten, deren flagge die schiffe führen.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
po kiekvieno reiso per 48 valandas nuo žuvų iškrovimo bendrijos žūklės laivų kapitonai valstybės narės arba ksŠ, kur iškrautos žuvys, kompetentingoms institucijoms ir savo vėliavos valstybei narei pateikia iškrovimo deklaraciją.
(4) die kapitäne von fangschiffen der gemeinschaft übermitteln den zuständigen behörden des mitgliedstaats oder der partei, in dem oder der die anlandung erfolgt, sowie ihrem flaggenmitgliedstaat nach jeder fangreise und binnen 48 stunden nach der anlandung eine anlandeerklärung.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
objektas - leidimas netaikyti reikalavimo vežant tam tikrą 1.1.3.6 punkte nustatytą pavojingų krovinių kiekį turėti vežimo dokumentą ir vežėjo deklaraciją (n1).
betrifft: ausnahme von der vorschrift, nach der für bestimmte mengen gefährlicher güter im sinne von 1.1.3.6 (n1) ein beförderungspapier und ein frachtbrief mitzuführen sind.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질: