전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
strony postępowania przed sądem krajowym
parteien des ausgangsverfahrens
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
nowy regulamin postępowania przed trybunałem sprawiedliwości
eine neue verfahrensordnung für den gerichtshof
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
strony postępowań karnych przed sądami krajowymi
beteiligte der ausgangsverfahren
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
postępowania przed sądem krajowym i pytania prejudycjalne
ausgangsverfahren und vorlagefragen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
strony postępowania przed urzędem mogą także stosować:
die an einem verfahren vor dem amt beteiligten können darüber hinaus folgende formblätter verwenden:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
przebieg postępowania przed sądem krajowym i pytania prejudycjalne
ausgangsverfahren und vorlagefragen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
odwołanie doręcza się wszystkim stronom postępowania przed sądem.
die rechtsmittelschrift wird den parteien des verfahrens vor dem gericht zugestellt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
iii — stan faktyczny i przebieg postępowania przed sądem krajowym
iii — sachverhalt und ausgangsverfahren
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pasażerowie mogą powoływać się na to prawo przed sądami krajowymi.
die fluggäste können diesen anspruch vor den nationalen gerichten geltend machen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
francuski zakaz jest obecnie podważany przed sądami stanów zjednoczonych.
gegen das französische verbot wird in den vereinigten staaten vor gericht geklagt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uczestnikiem postępowania przed izbą odwoławczą była również: soft, s.a.
andere beteiligte im verfahren vor der beschwerdekammer: soft, s.a.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-obciążenie komisji kosztami postępowania przed trybunałem i przed sądem.
-der kommission die kosten des verfahrens vor dem gerichtshof und dem gericht aufzuerlegen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nowe przepisy umożliwiłyby dotrzymanie terminu powrotu dzięki odrębnemu określeniu ram czasowych postępowania przed sądami pierwszej i drugiej instancji.
durch die neuen vorschriften lässt sich die frist für die rückgabe einhalten, indem der zeitliche rahmen für die verfahren vor den gerichten der ersten und zweiten instanz getrennt festgelegt wird.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dla stron postępowania przed sądami krajowymi niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej przed tymi sądami, do
für die parteien der ausgangsverfahren ist das verfahren ein zwischenstreit in den bei den vorlegenden gerichten anhängigen rechtsstreitigkeiten; die kostenentscheidung
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(pomiędzy dai a aim-ą) toczyło się już przed sądami krajowymi.
immerhin war bereits ein relevantes verfahren anhängig (zwischen der dai und der aima), das bei den nationalen gerichten „lief“.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: