전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
klucz subskrybowanego kapitału
kapitalzeichnungsschlüssel
마지막 업데이트: 2012-11-01
사용 빈도: 1
품질:
posiadają większość subskrybowanego kapitału przedsiębiorstwa; lub
die mehrheit des gezeichneten kapitals des unternehmens halten oder
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
posiada większość subskrybowanego kapitału innego przedsiębiorstwa
die mehrheit des gezeichneten kapitals dieses unternehmens besitzt
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a) posiadają większą części subskrybowanego kapitału przedsiębiorstwa;
a) die mehrheit des gezeichneten kapitals des unternehmens besitzen oder
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ta większość musi reprezentować co najmniej 50% subskrybowanego kapitału.
diese mehrheit muß mindestens 50 v.h. des gezeichneten kapitals vertreten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) posiadają większą część subskrybowanego kapitału przedsiębiorstwa; lub
a) die mehrheit des gezeichneten kapitals des unternehmens besitzt oder
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
a) są w posiadaniu większej części subskrybowanego kapitału przedsiębiorstw;
a) die mehrheit des gezeichneten kapitels des unternehmens besitzen oder
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
wartość subskrybowanego kapitału grupy została przedstawiona w poniższej tabeli:
der betrag des gezeichneten kapitals der gruppe ist aus der nachstehenden tabelle zu ersehen:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tego typu korekty wsteczne wprowadzane są proporcjonalnie do klucza subskrybowanego kapitału.
solche rückwirkenden anpassungen erfolgen entsprechend dem kapitalzeichnungsschlüssel.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 5
품질:
w skład subskrybowanego kapitału mogą wchodzić jedynie aktywa dające się wycenić.
das gezeichnete kapital darf nur aus vermögensgegenständen bestehen, deren wirtschaftlicher wert feststellbar ist.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
wspólnota europejska może zostać członkiem funduszu i wnieść wkład do jego subskrybowanego kapitału.
(4) die europäische gemeinschaft kann mitglied des fonds werden und sich an seinem gezeichneten kapital beteiligen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
„klucz emisji” średni klucz subskrybowanego kapitału w czasie fazy emisji danego typu lub serii wycofanych banknotów euro; o)
„ausgabeschlüssel“ durchschnittlicher kapitalzeichnungsschlüssel während des ausgabezeitraums einer eingezogenen euro-banknotenstückelung oder -serie; o)
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
podejmuje decyzje o podwyższeniu subskrybowanego kapitału zgodnie z artykułem 4 ustęp 3 i artykułem 5 ustęp 2,
er entscheidet über die erhöhung des gezeichneten kapitals nach artikel 4 absatz 3 und artikel 5 absatz 2;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
większość kwalifikowana wymaga oddania osiemnastu głosów „za” i sześćdziesięciu ośmiu procent subskrybowanego kapitału.
für die qualifiziertemehrheit sind18 stimmen und 68% des gezeichneten kapitals erforderlich.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
państwa członkowskie mogą ustalić wyższy próg, pod warunkiem, że nie przekroczy on 95 % subskrybowanego kapitału spółki.
die mitgliedstaaten können diese schwelle bis auf 95 % heraufsetzen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
banknoty zgodne z wymaganiami decyzji ebc/2003/4 i specyfikacjami technicznymi ustanowionymi przez radę prezesów; c) „klucz subskrybowanego kapitału”
die banknoten, die die anforderungen gemäß dem beschluss ezb/2003/4 und die vom ezb-rat festgelegten technischen merkmale erfüllen; c) „kapitalzeichnungsschlüssel“
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
podział kwot dochodu pieniężnego poszczególnych kbc w proporcjach określonych zgodnie z kluczem subskrybowanego kapitału odbywa się na koniec każdego roku obrachunkowego.
die summe der monetären einkünfte einer jeden nzb wird entsprechend dem kapitalzeichnungsschlüssel am ende eines jeden geschäftsjahres verteilt.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
3. podział kwot dochodu pieniężnego poszczególnych kbc, proporcjonalnie do klucza subskrybowanego kapitału, odbywa się na koniec każdego roku budżetowego.
(3) die summe der monetären einkünfte einer jeden nzb wird entsprechend dem kapitalzeichnungsschlüssel am ende eines jeden geschäftsjahres verteilt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
decyzja wymagająca kwalifikowanej większości zostaje podjęta, jeżeli głosy za jej przyjęciem reprezentują przynajmniej dwie trzecie subskrybowanego kapitału ebc i przynajmniej połowę akcjonariuszy.
ein beschluss, der die qualifizierte mehrheit der stimmen erfordert, gilt als angenommen, wenn die abgegebenen ja-stimmen mindestens zwei drittel des gezeichneten kapitals der ezb und mindestens die hälfte der anteilseigner vertreten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
ebc przysługują względem kbc należności w ramach eurosystemu proporcjonalne do udziałów poszczególnych kbc w kluczu subskrybowanego kapitału, w wysokości równowartości banknotów euro emitowanych przez ebc.
die ezb hält entsprechend dem wert der von ihr ausgegebenen euro-banknoten gegenüber den nzben intra-eurosystem-forderungen im verhältnis zu deren anteilen im kapitalzeichnungsschlüssel.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질: