검색어: odpis zupełny aktu urodzenia (폴란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

odpis zupełny aktu urodzenia

독일어

vollständige kopie der geburtsurkunde

마지막 업데이트: 2016-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

odpis zupełny aktu stanu cywilnnego

독일어

vollständige kopie einer familienstandsbescheinigung

마지막 업데이트: 2019-12-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

do wniosku należy dołączyć odpis aktu urodzenia ubezpieczonego, akt zgonu i kserokopię jego dowodu osobistego.

독일어

die versicherte person muss zum zeitpunkt ihres todes während mindestens 36 monaten beiträge für arbeitsentgelt entrichtet haben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

wniosek należy złożyć u lekarza orzecznika państwa towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych, załączając odpis aktu urodzenia.

독일어

diese leistung wird nach zwei pauschalen sätzen gezahlt, je nachdem, ob sie unterhaltsverpflichtungen haben oder nicht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

przynieś paszport, dowód osobisty lub kopię aktu urodzenia.

독일어

ihren pass, ihren personalausweis oder eine kopie ihres geburtszeugnisses sollten sie mitnehmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

„niedawno brałem ślub w luksemburgu, ale procedura uznania mojego aktu urodzenia była bardzo długa i kosztowna.

독일어

„ich habe kürzlich in luxemburg geheiratet; das verfahren für die anerkennung meiner geburtsurkunde beanspruchte viel zeit und geld.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

nazwisko rodowe leonharda matthiasa, złożone z nazwiska jego ojca i nazwiska jego matki, zostało wpisane do jego duńskiego aktu urodzenia.

독일어

sein nachname, der aus den nachnamen seines vaters und seiner mutter besteht, wurde in seine dänische geburtsurkunde eingetragen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

i tak na przykład strony internetowe małych miast mogą zawierać informacje, w jaki sposób złożyć wniosek o odpis aktu urodzenia, natomiast na stronach internetowych dużych miast zamieszczone są dodatkowo formularze, które można ściągnąć i wypełnić.

독일어

informieren kleinere städte beispielsweise auf ihren websites über die art und weise der beantragung der kopie einer geburtsurkunde, übermitteln größere gemeinden gleichzeitig herunterladbare formulare.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

dlaczego zatem takie poświadczenie jest wymagane w przypadku aktu urodzenia?”, powiedziała viviane reding, unijna komisarz ds. sprawiedliwości i wiceprzewodnicząca komisji.

독일어

„bei einem grenzübertritt müssen sie auch nicht jedes mal vom außenministerium ihres landes bestätigen lassen, dass ihr reisepass tatsächlich ein reisepass ist – warum also sollten sie dies bei einer geburtsurkunde tun müssen?“, fragt viviane reding, die für justiz zuständige vizepräsidentin der eu-kommission.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

każdy urzędnik konsularny może zażądać od takich członków twojej rodziny okazania paszportu oraz innego dokumentu potwierdzającego więzy rodzinne łączące ich z tobą, np. aktu ślubu, aktu urodzenia lub dokumentu potwierdzającego, że pozostają na twoim utrzymaniu.

독일어

die konsulatsbeamten dürfen von ihnen nicht mehr verlangen als einen gültigen reisepass sowie ein dokument, das die familiäre beziehung zu ihnen belegt, beispielsweise eine heirats- oder geburtsurkunde und gegebenenfalls eine unterhaltsbescheinigung.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

europejczycy mieszkający poza swoim krajem pochodzenia często napotykają biurokratyczne utrudnienia: muszą oczekiwać na urzędową pieczęć na orzeczeniu sądu lub akcie notarialnym dotyczącym nieruchomości, płacić za tłumaczenie aktu urodzenia, małżeństwa lub zgonu lub zmagać się z organami administracji o uznanie nazwiska.

독일어

europäer, die außerhalb ihres heimatlandes leben, sehen sich oftmals bürokratischen hürden gegenüber: sie müssen warten, bis eine gerichtliche entscheidung oder eine besitzurkunde mit dem amtlichen stempel versehen ist, sie müssen für die Übersetzung einer geburts-, heirats- oder sterbeurkunde zahlen oder kämpfen mit den behörden, weil sie einen familiennamen anerkennen lassen wollen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

do celów niniejszego aktu organ sektora publicznego oznacza każdy organ publiczny lub inny podmiot, któremu powierzono świadczenie usług administracji elektronicznej, takich jak np. deklaracje podatkowe online, wnioski o wydanie odpisu aktu urodzenia, udział w elektronicznych przetargach publicznych itd.

독일어

mit öffentlicher stelle ist hier eine öffentliche verwaltung oder behörde gemeint, die mit der erbringung elektronischer behördendienste beauftragt ist, z. b. online-steuererklärung, beantragung von geburtsurkunden, teilnahme an öffentlichen vergabeverfahren usw.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

o wszystkie świadczenia należy występować do okręgowego centrum zabezpieczenia społecznego właściwego dla miejsca zamieszkania osoby zainteresowanej, używając przewidzianych do tego celu formularzy i załączając dokumenty identyfikacyjne (odpis aktu urodzenia, dowód osobisty), zaświadczenie o rocznych dochodach gospodarstwa domowego oraz dokumenty wymienione w poszczególnych częściach niniejszego opracowania, a odnoszące się do tych samych sytuacji.

독일어

anspruch auf solidaritätszulage für ältere menschen (complemento solidário para idosos) haben personen, die im jahr 2007 mindestens das 70. lebensjahr bzw. im jahr 2008 das 65. lebensjahr vollendet haben, unmittelbar vor dem antrag auf leistung während mindestens sechs jahren auf portugiesischem hoheitsgebiet gewohnt haben und über einkünfte verfügen, die geringer sind als der für die gewährung der solidaritätszulage maßgebliche referenzbetrag.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,425,838 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인