전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
piešķiršanas procedūras vajadzībām līdzdalības pamatnolīgumus vai pamatlēmumus uzskata par dotācijām.
(3) die partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder -entscheidungen sind in bezug auf das gewährungsverfahren finanzhilfen gleichgestellt.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
komisija ar partnervalstīm var noslēgt pamatnolīgumus, kuros noteikti visi nepieciešamie pasākumi, lai nodrošinātu efektīvu kopienas palīdzības īstenošanu un kopienas finanšu interešu aizsardzību.
(3) die kommission kann rahmenvereinbarungen mit den partnerländern schließen, in denen alle zur wirksamen durchführung der gemeinschaftshilfe und zum schutz der finanziellen interessen der gemeinschaft erforderlichen maßnahmen festgelegt sind.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
kredītrīkotāji nedrīkst izmantot līdzdalības pamatnolīgumus vai pamatlēmumus nepienācīgi vai izmantot šos pamatnolīgumus vai pamatlēmumus tā, ka to mērķis vai sekas ir pretrunā ar pārredzamības principu vai pieteikuma iesniedzējiem piemērojamo vienlīdzīgas attieksmes principu.
die anweisungsbefugten dürfen die partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder -entscheidungen nicht missbräuchlich oder in einer weise in anspruch nehmen, dass sie einen verstoß gegen die grundsätze der transparenz oder der gleichbehandlung der antragsteller bezwecken oder bewirken.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질: