검색어: pristanišča (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

pristanišča

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

ime pristanišča;

독일어

der name des hafens;

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

določena pristanišča

독일어

bezeichnete häfen

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

ime pristanišča, države

독일어

name des hafens, land

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ime države pristanišča:

독일어

name des hafenstaats:

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

država pristanišča | pristanišče iztovarjanja ali pretovarjanja |

독일어

hafenstaat | anlande- oder umladehafen |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(a) prihod v pristanišče in odhod iz pristanišča;

독일어

a) jede einfahrt in einen hafen und jede ausfahrt aus einem hafen;

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

datumi in pristanišča odhoda, datumi in pristanišča prihoda;

독일어

abfahrtsdaten und -häfen, ankunftsdaten und -häfen;

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

del c: samo za uradne zaznamke - izpolni država pristanišča

독일어

teil c: amtlichen eintragungen vorbehalten - vom hafenstaat auszufüllen

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

(d) iztovarjanje ali pretovarjanje brez odobritve države članice pristanišča.

독일어

d) anlandung oder umladung ohne genehmigung des hafenmitgliedstaates.

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vendar lahko država članica pristanišča določi drug rok za predhodno obvestilo.

독일어

der hafenmitgliedstaat kann jedoch andere anmeldungsfristen vorsehen.

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

organi države članice pristanišča vodijo evidenco vseh predhodnih obvestil za tekoče leto.

독일어

(2) die behörden des hafenmitgliedstaats führen buch über alle anmeldungen des laufenden jahres.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(3)ime pristanišča, države se nanaša na pristanišče in državo, kjer bo iztovarjanje.

독일어

(3) "name des hafens, land" bezieht sich auf den hafen und das land, in dem die umladung stattfinden wird.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

dejavnosti iztovarjanja ali pretovarjanja se lahko začnejo šele po tem, ko pristojni organ države članice pristanišča izda dovoljenje.

독일어

(1) mit der anlandung oder umladung darf erst begonnen werden, wenn die zuständige behörde des hafenmitgliedstaats hierzu die genehmigung erteilt hat.

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organ države članice pristanišča dovoli celotno ali delno iztovarjanje brez potrdila iz odstavka 1.

독일어

(2) abweichend von absatz 1 können die zuständigen behörden des hafenmitgliedstaats vollständige oder teilweise anlandungen genehmigen, auch wenn die in absatz 1 genannte bestätigung noch nicht vorliegt.

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

plovilom skupnosti je dovoljeno pretovarjati le, če so takšno predhodno dovoljenje za pretovarjanje prejela od države članice zastave in države pristanišča.

독일어

gemeinschaftsschiffen werden umladungen nur gestattet, wenn ihnen der flaggenmitgliedstaat und der hafenstaat eine solche vorherige genehmigung zum umladen erteilt hat.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Če potrdilo ni prejeto v 14 dneh po iztovarjanju, lahko pristojni organ države članice pristanišča ribe zaseže in jih proda v skladu z nacionalnimi predpisi.

독일어

geht die bestätigung nicht binnen 14 tagen nach der anlandung ein, können die zuständigen behörden des hafenmitgliedstaats den fisch beschlagnahmen und darüber nach maßgabe nationaler vorschriften verfügen.

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ime države pristanišča: | dovoljenje: | date: | podpis: | uradni žig: |

독일어

name des hafenstaats: | genehmigung erteilt: | datum: | unterschrift: | dienststempel: |

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Če načrt za obnovo ne zahteva drugače, država članica pristanišča v vsakem letu poročanja izvede inšpekcijske preglede vsaj 15 % vseh iztovarjanj in pretovarjanj.

독일어

(1) sofern nicht in einem bestandserholungsplan etwas anderes festgelegt ist, kontrolliert der hafenmitgliedstaat in jedem berichtsjahr mindestens 15 % der anlandungen oder umladungen.

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

države članice določijo kraj za iztovarjanje ali pretovarjanje ali kraj blizu obale (določena pristanišča), kjer je iztovarjanje ali pretovarjanje modroplavutega tuna dovoljeno.

독일어

(1) die mitgliedstaaten bezeichnen einen platz für die anlandung oder umladung oder einen küstennahen platz, an dem roter thun angelandet oder umgeladen werden darf (bezeichnete häfen).

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- kapitan plovila, ki sodeluje v tem ribolovu, pred odhodom iz pristanišča v ladijski dnevnik zabeleži količino in celotno dolžino orodja, ki je na krovu plovila.

독일어

- der kapitän eines an der fischerei beteiligten schiffes trägt vor verlassen des hafens im logbuch die menge und gesamtlänge des an bord mitgeführten fangeräts ein; mindestens 15 % der auslaufenden schiffe werden kontrolliert;

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,917,236 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인