전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sprzęgło
kupplung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 11
품질:
sprzęgło (typ): …
kupplung (typ): …
마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 1
품질:
następnie kierowca powinien zatrzymać motocykl, zamykając przepustnicę i zwalniając sprzęgło. skrzynię biegów należy ustawić na luzie.
bei einem motorrad mit schaltgetriebe muss der fahrlehrer die verwendung der kupplung und im ersten gang bei behutsamer betätigung von kupplung und gashebel den schleifpunkt erläutern und demonstrieren.
trzymają obie stopy na ziemi, motocyklista powinien wrzucić pierwszy bieg, stopniowo zwalniać sprzęgło i otwierać przepustnicę do momentu, w którym koło zacznie wspinać się na krawężnik.
der fahrschüler muss erkennen, dass für das hinterrad weniger kraft aufgewendet werden muss, da ein großteil des motorradgewichts sich bereits auf dem gehweg befindet und zu viel gas dazu führt, dass das hinterrad durchdreht und zur seite wegrutscht.
jadąc po linii prostej z prędkością 20 km/godz., po osiągnięciu wyznaczonego punktu kierowca powinien bardzo stanowczo nacisnąć jednocześnie obydwa hamulce, wcisnąć sprzęgło i zamknąć przepustnicę.
der fahrlehrer muss in der lage sein, die techniken für die aus-weich- und bremsmanöver bei diesen Übungen kompetent zu demonstrieren.
1) w załączniku iv część i dodatek 1 oznaczenie „x” w piątej kolumnie dotyczące wpisu 50 (sprzęgło) zastępuje się wpisem:
1) in anhang iv teil i anlage 1 wird das „x“ in der fünften spalte von eintrag 50 („verbindungseinrichtungen“) durch folgendes ersetzt: