전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
posebno usposabljanje voznikov.
besondere ausbildung der fahrer.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
zadeva: usposabljanje voznikov.
betrifft: fahrerausbildung.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
posebno usposabljanje razred 7.
spezialausbildung cl 7.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 2
품질:
usposabljanje v zvezi s cisternami;
ausbildung in bezug auf tanks;
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
vsebina priloge k direktivi: oprema cistern in usposabljanje voznikov.
inhalt des anhangs der richtlinie: tankausrüstung und fahrerausbildung.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
(a) so opravili tehnično usposabljanje v skladu s smernicami iccat;
a) müssen das technische training abgeschlossen haben, das in den leitlinien vorgeschrieben ist, welche die vertragsparteien aufstellen;
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
vsebina priloge k direktivi: vozniki vozil morajo opraviti tečaj za usposabljanje.
inhalt des anhangs der richtlinie: die fahrzeugführer müssen an entsprechenden schulungen teilnehmen.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
vsebina priloge k direktivi: zahteve, ki se nanašajo na usposabljanje posadke vozila.
inhalt des anhangs der richtlinie: vorschriften für die ausbildung der fahrzeugbesatzung.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
odstopanja od predpisov, ki se nanašajo na razvrščanje, pakiranje, označevanje in etiketiranje, dokumentiranje in usposabljanje.
ausnahmen von den vorschriften über einstufung, verpackung, kennzeichnung und etikettierung sowie dokumentation und schulung.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
vsebina nacionalne zakonodaje: usposabljanje voznika ni dovoljeno za katero koli vozilo iz 8.2.1.1.
inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die fahrerausbildung ist mit den unter 8.2.1.1 genannten fahrzeugen nicht zulässig.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
- cilj prestrukturiranja zaposlenih bo zmanjšanje števila zaposlenih za 96 delavcev, za preostale zaposlene pa bo izvedla posebno in splošno usposabljanje.
- cilj prestrukturiranja zaposlenih bo zmanjšanje števila zaposlenih za 96 delavcev, za preostale zaposlene pa bo izvedla posebno in splošno usposabljanje.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 pogodbe es pri pomoči za usposabljanje (ul l 10, 13.1.2001, str.
januar 2001 über die anwendung der artikel 87 und 88 eg-vertrag auf ausbildungsbeihilfen (abl.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
- izvedla bo prestrukturiranje zaposlenih, vključno z zmanjšanjem števila zaposlenih za 108 delavcev, za preostalih 693 delavcev pa bo izvedla posebno in splošno usposabljanje.
- izvedla bo prestrukturiranje zaposlenih, vključno z zmanjšanjem števila zaposlenih za 108 delavcev, za preostalih 693 delavcev pa bo izvedla posebno in splošno usposabljanje.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vsebina priloge k direktivi: načela razvrščanja, posebne določbe, predpisi o pakiranju, predpisi o označevanju in etiketiranju, prevozna listina in usposabljanje.
inhalt des anhangs der richtlinie: einstufungsgrundsätze, sonderbestimmungen, verpackungsvorschriften, vorschriften für kennzeichnung und etikettierung, beförderungsdokument und schulung.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
(b) zadovoljivo znanje o ohranitvenih in upravljalnih ukrepih iccat, ki ustreza smernicam iccat za usposabljanje in je dokazano s potrdilom zadevnih držav članic;
b) eingehende kenntnis der bestandserhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen der iccat, welche durch eine bescheinigung des betreffenden mitgliedstaats nachzuweisen ist und den iccat-ausbildungsleitlinien entspricht;
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
zadeva: posebni pogoji, ki se nanašajo na usposabljanje voznikov in homologacijo vozil, ki se uporabljajo za kmetijski prevoz (kratke razdalje).
betrifft: bestimmte bedingungen für die fahrerausbildung und die betriebserlaubnis von fahrzeugen, die zur beförderung in der landwirtschaft eingesetzt werden (kurze entfernungen).
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
decembra 2010 se za bawag-psk ne odobri nobena pomoč, razen pomoči v skladu s členom 87(2) pogodbe es, pomoči v okviru raziskovalnih projektov, ki jih sofinancira evropska unija, pomoči za splošno usposabljanje v okviru odobrenih shem ali pomoči za ukrepe varčevanja z energijo v okviru odobrenih shem.
dezember 2010 werden der bawag-psk keine anderen beihilfen als beihilfen gemäß artikel 87 absatz 2 eg-vertrag, beihilfen im rahmen von durch die europäische union kofinanzierten forschungsprojekten, beihilfen für allgemeine ausbildungsmaßnahmen oder energiesparmaßnahmen im rahmen genehmigter regelungen gewährt.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질: