전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
informacje towarzyszące wywożonym chemikaliom
begleitinformationen für ausgeführte chemikalien
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ilość przywożonych składników powinna odpowiadać wywożonym towarom.
die menge der eingeführten vorleistungen sollte im verhältnis zu den ausgeführten waren stehen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
książki są drugim najczęściej wywożonym dobrem kultury w ue, po dziełach sztuki i antykach.
bücher sind nach kunstwerken und antiquitäten das am zweithäufigsten exportierte kulturgut der eu.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
na podstawie tej zasady przyznaje się pochodzenie jedynie towarom wywożonym z we do meksyku w ramach następujących kontyngentów rocznych dla każdej pozycji:
mit dieser regel wird die ursprungseigenschaft nur waren verliehen, die im rahmen folgender jährlicher kontingente für die einzelnen positionen aus der gemeinschaft nach mexiko ausgeführt werden:
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
krajowa sprzedaż produktu podobnego przez tego producenta unijnego została uznana za reprezentatywną w porównaniu z produktem objętym postępowaniem wywożonym do unii przez producenta eksportującego z chrl.
die inlandsverkäufe des unionsherstellers der gleichartigen ware waren den untersuchungsergebnissen zufolge repräsentativ im hinblick auf die von dem ausführenden hersteller in der vr china in die union ausgeführte betroffene ware.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
komisja musi normalnie traktować środki do produkcji jako fizycznie włączone, o ile takie środki są wykorzystywane w procesie produkcji i są fizycznie obecne w produkcie wywożonym.
die kommission muss in der regel die vorleistungen als materiell enthalten behandeln, wenn diese vorleistungen bei der herstellung verwendet werden und in der für die ausfuhr bestimmten ware materiell vorhanden sind.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
wielkość sprzedaży produktu podobnego przez tureckiego współpracującego producenta na krajowym rynku w turcji została uznana za reprezentatywną w porównaniu z produktem objętym postępowaniem wywożonym do unii przez chińskich producentów eksportujących objętych próbą.
den untersuchungsergebnissen zufolge erreichten die verkäufe der gleichartigen ware des mitarbeitenden türkischen herstellers auf dem türkischen inlandsmarkt repräsentative mengen im vergleich zu den mengen der betroffenen ware, die von den in der stichprobe enthaltenen chinesischen ausführenden herstellern in die union ausgeführt wurden.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
zgodnie z dostępnymi informacjami drut molibdenowy wytwarzany i sprzedawany na krajowym rynku usa i drut molibdenowy wywożony z usa na inne rynki są identyczne pod względem podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych z drutem molibdenowym wytwarzanym w chrl i wywożonym do wspólnoty.
den vorliegenden informationen zufolge weist der in den usa hergestellte und auf dem us-amerikanischen inlandsmarkt verkaufte sowie der aus den usa auf andere märkte ausgeführte molybdändraht dieselben grundlegenden materiellen und chemischen eigenschaften auf wie der in der vr china hergestellte und in die gemeinschaft ausgeführte molybdändraht.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
różnica w jakości znalazła również odzwierciedlenie w cenie zakupu używanych rodzajów skóry: skóra użyta w obuwiu wywożonym z chin i wietnamu była droższa niż skóra używana do produkcji butów sprzedawanych na rynku krajowym w brazylii.
der qualitätsunterschied spiegelte sich auch im kaufpreis des verwendeten leders wider: das leder der aus china und vietnam ausgeführten schuhe war teuerer als das, das in brasilien für auf dem inlandsmarkt verkaufte schuhe verwendet wurde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ustalono, że bez względu na brak różnic we właściwościach fizycznych lub chemicznych między produktem wywożonym z rosji do wspólnoty i produktem wytwarzanym w rosji i sprzedawanym na rosyjskim rynku krajowym, należało uznać wymienione produkty za produkty podobne do celów obecnego dochodzenia.
da den untersuchungsergebnissen zufolge keine unterschiede zwischen den materiellen und chemischen eigenschaften der aus russland in die gemeinschaft ausgeführten ware und jenen der in russland hergestellten und auf dem russischen inlandsmarkt verkauften ware bestanden, wurden sie für die zwecke dieser untersuchung als gleichartig angesehen.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:
na wniosek eksportera arkusz informacyjny inf 3 może także zostać wystawiony przez organy celne w urzędzie celnym wywozu po wypełnieniu formalności eksportowych dotyczących rozważanych towarów, pod warunkiem że organy mogą ustalić w oparciu o posiadane przez siebie informacje, że dane we wniosku odpowiadają wywożonym towarom.
das informationsblatt inf 3 kann auf antrag des ausführers auch nach erledigung der ausfuhrförmlichkeiten für die betreffenden waren von der ausfuhrzollstelle ausgestellt werden, sofern diese anhand der ihr vorliegenden informationen feststellen kann, dass sich die angaben im antrag des ausführers auf die ausgeführten waren beziehen.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 3
품질:
(13) nie znaleziono różnic pomiędzy rozpatrywanym produktem, wywożonym do wspólnoty z białorusi, korei i tajwanu, a produktem wytwarzanym i sprzedawanym na rynkach krajowych w korei i tajwanie.
(13) die untersuchung ergab, dass es zwischen der aus belarus, korea und taiwan in die gemeinschaft ausgeführten betroffenen ware und der auf dem koreanischen und taiwanischen markt hergestellten und verkauften betroffenen ware keine unterschiede gab.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rozporządzenie komisji (ewg) nr 1361/76 [2] ustaliło maksymalną ilość ryżu łamanego, którą może zawierać ryż, dla którego ustala się refundację wywozową, i określiło redukcję wyrażoną w procentach, którą należy zastosować w odniesieniu do refundacji, kiedy zawartość ryżu łamanego w wywożonym ryżu przekracza tę maksymalną ilość.
die verordnung (ewg) nr. 1361/76 der kommission [2] hat die höchstmenge bruchreis festgelegt, die der reis enthalten darf, für den die erstattung bei der ausfuhr festgesetzt wird, und hat den prozentsatz der verminderung bestimmt, der auf die erstattung angewandt wird, wenn der im ausgeführten reis enthaltene anteil bruchreis diese höchstmenge übersteigt.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 9
품질: