전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— innych materiałów mogących zanieczyścić wyżej wymienione wyroby.
— anderem material, das die oben genannten erzeugnisse kontaminieren kann.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dioksyny, furany i polichlorowane bifenyle znajdujące się w glebie mogą dostać się do łańcucha żywnościowego i paszowego oraz zanieczyścić wodę.
dioxine, furane und pcb im boden können in die nahrungs- und futtermittelkette gelangen und gewässer verseuchen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
mając założone rękawiczki jednorazowe, należy wyjąć kurczaka z torebki, uważając, aby nie zanieczyścić jego zewnętrznej powierzchni.
das tier ist mit wegwerfhandschuhen aus dem probenbeutel zu nehmen, wobei darauf geachtet werden muss, dass die außenfläche des tiers nicht kontaminiert wird.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
produktów nie wolno składować ani transportować z innymi produktami mogącymi je zanieczyścić lub wpłynąć na stan ich higieny chyba, że są one zapakowane w sposób zapewniający ich dostateczną ochronę.
die erzeugnisse dürfen nicht zusammen mit anderen erzeugnissen, die sie verunreinigen oder ihre genusstauglichkeit beeinträchtigen können, gelagert oder befördert werden, wenn ihre verpackung nicht einen ausreichenden schutz gewährleistet.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
w tym celu należy usunąć wątrobę, śledzionę i przewód pokarmowy z tuszy w taki sposób, aby jej nie zanieczyścić i aż do chwili przeprowadzenia badania nie naruszyć naturalnych połączeń wnętrzności.
zu diesem zwecke sind verdauungsapparat, leber und milz so aus dem tierkörper herauszunehmen, daß dieser nicht verschmutzt wird und die natürliche verbindung mit den eingeweiden bis zur untersuchung bestehen bleibt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Środki transportu stosowane w odniesieniu do produktów rybołówstwa nie mogą być używane do transportowania innych produktów mogących uszkodzić lub zanieczyścić produkty rybołówstwa, z wyjątkiem przypadków, gdy dokładne oczyszczenie i dezynfekcja środka transportu zapobiega zanieczyszczeniu produktów rybołówstwa.
für fischereierzeugnisse verwendete beförderungsmittel dürfen nicht für die beförderung anderer erzeugnisse eingesetzt werden, die den zustand der fischereierzeugnisse beeinträchtigen oder diese verunreinigen können, es sei denn, eine kontamination der fischereierzeugnisse wird durch eine gründliche reinigung mit anschließender desinfektion ausgeschlossen.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
mięso królicze wysyła się w taki sposób, aby podczas transportu mięso było chronione przed czynnikami, które mogłyby je zanieczyścić lub negatywnie na nie oddziaływać, z uwzględnieniem czasu trwania i warunków przewozu a także użytych środków transportu.
beim versand von kaninchenfleisch ist hinsichtlich der transportdauer und -bedingungen sowie der eingesetzten transportmittel sicherzustellen, daß das fleisch während des transports gegen jegliche verunreinigung oder andere beeinträchtigung seiner qualität geschützt ist.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
23. drób należy wypatroszyć bezzwłocznie. tuszę należy otworzyć w taki sposób, aby można było przeprowadzić kontrolę jamy brzusznej i wnętrzności. w tym celu należy usunąć wątrobę, śledzionę i przewód pokarmowy z tuszy w taki sposób, aby jej nie zanieczyścić i aż do chwili przeprowadzenia badania nie naruszyć naturalnych połączeń wnętrzności.
23. das ausweiden muß unverzueglich durchgeführt werden. der tierkörper muß so geöffnet werden, daß die leibeshöhle und ihre eingeweide untersucht werden können. zu diesem zwecke sind verdauungsapparat, leber und milz so aus dem tierkörper herauszunehmen, daß dieser nicht verschmutzt wird und die natürliche verbindung mit den eingeweiden bis zur untersuchung bestehen bleibt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: