전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zestawianie
zusammenstellen
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zestawianie danych
daten zusammenziehen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zestawianie statystyk handlu zewnętrznego
erstellung von außenhandelsstatistiken
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zestawianie z podpórek i ustawianie na nich
haupt- und seitenständer nutzen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) zestawianie dokumentów przeznaczonych do wydania;
a) zusammenstellung der zur veröffentlichung bestimmten dokumente;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(a) zestawianie dokumentów przeznaczonych do wydania;
(u) zusammenstellung der zur veröffentlichung bestimmten dokumente;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zestawianie danych statystycznych powinno mieć głównie na celu analizowanie:
d) ein einzelmodul für die strukturstatistik des baugewerbes, das in anhang Ö iv Õ 4 festgelegt ist;ê 410/98 (angepasst)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na zestawianie statystyk wpływ będą mieć zmiany wprowadzone zmodernizowanym kodeksem celnym1.
die erstellung dieser statistiken wird von den veränderungen beeinflusst werden, die sich durch den modernisierten zollkodex1 ergeben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
roczne gromadzenie i zestawianie danych począwszy od następnego roku po wejściu w życie rozporządzenia.
jährliche datenerfassung und –verarbeitung ab dem jahr nach dem inkrafttreten der verordnung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
działania promujące gromadzenie, zestawianie, wykorzystywanie i rozpowszechnianie informacji o krajach pochodzenia;
maßnahmen zur förderung der sammlung, zusammenstellung, nutzung und verbreitung von herkunftslandinformationen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dzięki rozporządzeniu możliwe będzie zestawianie i rozpowszechnianie statystyk według państwa członkowskiego przeznaczenia i rzeczywistego wywozu.
die verordnung wird die erstellung und verbreitung von statistiken nach dem bestimmungsmitgliedstaat und dem mitgliedstaat der tatsächlichen ausfuhr ermöglichen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rozwój usług w zakresie rekrutacji i zatrudniania pracowników poprzez zestawianie wolnych miejsc pracy i wniosków o zatrudnienie na szczeblu europejskim
aufbau von diensten für die einstellung und vermittlung von arbeitskräften durch den abgleich von stellenangeboten und stellengesuchen auf europäischer ebene
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ebc we współpracy z narodowymi bankami centralnymi kontynuował opracowywanie, gromadzenie, zestawianie i rozpowszechnianie różnego rodzaju statystyk.
in zusammenarbeit mit den nationalen zentralbanken hat die ezb weiterhin eine vielzahl von statistiken aufgebaut, erfasst, zusammengestellt und veröffentlicht.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
niezależność nadana esbc w artykule 108 traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską oznacza między innymi zakaz ingerencji politycznej w zestawianie i rozpowszechnianie informacji statystycznych.
die unabhängigkeit des eszb gemäß artikel 108 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft( eg-vertrag) beinhaltet u. a. den ausschluss von politischer einflussnahme auf die erstellung und verbreitung statistischer informationen.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
należy określić procedury wymiany danych między organami celnymi a krajowymi urzędami statystycznymi, aby zagwarantować zestawianie wyczerpujących statystyk dotyczących handlu zagranicznego.
es ist erforderlich, die verfahren für den datenaustausch zwischen den zollbehörden und den nationalen statistischen stellen im einzelnen festzulegen, um zu gewährleisten, dass die außenhandelsstatistiken umfassend erstellt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dlatego gromadzenie informacji odnośnie do poziomu hałasu w środowisku, zestawianie tych danych, a także sprawozdawczość w tym zakresie należy prowadzić według porównywalnych kryteriów.
daher sollten daten über umgebungslärmpegel nach vergleichbaren kriterien erfasst, zusammengestellt oder gemeldet werden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zestawianie zagregowanych wielkości pieniężnych i ich odpowiedników obejmujące uczestniczące państwa członkowskie wymaga identyfikacji kontrahentów mających siedzibę na terytorium uczestniczących państw członkowskich, którzy tworzą sektor zasobów pieniężnych.
die berechnung von monetären aggregaten und ihren gegenposten, die teilnehmende mitgliedstaaten erfassen, erfordert die abgrenzung derjenigen geschäftspartner, die in den teilnehmenden mitgliedstaaten ansässig sind und den „geldhaltenden sektor » bilden.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
rozporządzenie stanowi ponadto odpowiedź na nowe potrzeby użytkowników, ponieważ przewiduje zestawianie dodatkowych statystyk handlowych według charakterystyki prowadzonej działalności poprzez udostępnienie danych o handlu w podziale na walutę fakturowania oraz charakter transakcji.
die verordnung ist ferner eine antwort auf einen neuen nutzerbedarf, denn sie sieht die erstellung zusätzlicher handelsstatistiken nach unternehmensmerkmalen ebenso vor wie die bereitstellung von daten über den handel nach der fakturierungswährung und der art der transaktion.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stawki za zakończenie połączenia w sieci komórkowej to opłaty, którymi operatorzy komórkowi wzajemnie się obciążają za zestawianie połączeń kierowanych do abonentów w swoich sieciach, i w ostatecznym rozrachunku doliczane są do opłat za połączenie.
die mobilfunk-zustellungsentgelte sind die gebühren, die sich netzbetreiber untereinander für die zustellung von anrufen in ihre jeweiligen netze in rechnung stellen und die sich letztendlich in jeder telefonrechnung wiederfinden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zmienia się ust. 3 lit. a), by zapewnić zestawianie kwartalnych danych statystycznych dotyczących wydanych wiz na szczeblu lokalnym, przy czym dodano odniesienie do wizy objazdowej.
absatz 3 buchstabe a wurde dahin geändert, dass die statistiken über visa mit räumlich beschränkter gültigkeit vierteljährlich zu erstellen sind; zusätzlich wurde ein verweis auf rundreise-visa aufgenommen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: