전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
porozumienia podregionalne
apakšreģionu nolīgumi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) typem obszaru celowego: region, duże miasta, lokalne jednostki podregionalne,
a) teritorija: reģions, liela pilsēta, vietējie apakšreģionu rajoni,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
strony wymieniają informacje związane z wykonaniem niniejszego porozumienia, w tym poprzez fao i inne właściwe światowe, regionalne lub podregionalne organizacje rybołówstwa.
līgumslēdzējas puses apmainās ar informāciju, kas attiecas uz šā nolīguma īstenošanu, ieskaitot arī fao un citas attiecīgās vispasaules, reģionālās un subreģionālās zivsaimniecības organizācijas.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
strony mogą negocjować, rozwijać i utrzymywać odpowiednie dwustronne lub wielostronne porozumienia podregionalne, w celu ułatwienia wprowadzenia w życie niniejszego protokołu, lub jego części.
puses var apspriest, attīstīt un saglabāt attiecīgus divpusējus vai daudzpusējus apakšreģionu nolīgumus, lai veicinātu šā protokola vai tā daļas īstenošanu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
takie środki mogą być przyjęte przez światowe albo przez regionalne bądź podregionalne organizacje rybołówstwa, z zastrzeżeniem praw i obowiązków ich członków, albo przez traktaty i inne umowy międzynarodowe;
Šādus pasākumus var pieņemt vai nu vispasaules, reģionālas vai subreģionālas zivsaimniecības organizācijas, ievērojot savu dalībnieku tiesības un pienākumus, vai ar līgumiem un citādiem starptautiskiem nolīgumiem;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
strony określają krajowe, podregionalne lub regionalne strategie dotyczące odbierania w miejscach schronienia, w tym portach, statków w sytuacjach niebezpiecznych, stwarzających zagrożenie dla środowiska morskiego.
puses definē valsts, apakšreģionu un reģionu stratēģijas attiecībā uz to, kā patvēruma vietās, tajā skaitā ostās, uzņem avarējušus kuģus, kas rada draudus jūras videi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rozporządzenie musiało uwzględniać wszystkie wyżej wymienione kryteria podregionalne, dlatego w treści dotyczącej rozmiaru oczek sieci, przypadkowychpołowów i rozmiaru ryb do wyładunku występują różnice dotyczące stref, w którychprowadzone są działania połowowe.
regulā ir ņemti vērā visi šie reģionālie kritēriji.tāpēc noteikumi par linuma acu izmēru, piezveju un zvejojamo zivju izmēriem ir atšķirīgi atkarībā no zonas, kurānotiek zveja.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prezentowane na mapie główne szlaki przerzutowe należy traktować jako szlaki wskazujące na najważniejsze przepływy, mogą występować bowiem pewne odchylenia tras w kierunku innych krajów położonych wzdłuż tych szlaków; istnieją poza tym liczne drugorzędne podregionalne szlaki, nieuzwględnione tutaj, które mogą ulegać szybkim zmianom.
kartē redzamie kontrabandas ceļi jāuzskata par aptuvenu nozīmīgāko plūsmu norādi, jo pārvadāšanas laikā ir iespējamas novirzes uz citām valstīm, turklāt pastāv daudzi sekundāri reģionāli ceļi, kas šeit nav norādīti un var strauji mainīties.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: