전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rzecznik nie był usatysfakcjonowany wyjaśnieniami eumc.
ombuds arī ņēma vērā parlamenta skaidros paziņojumus, ka atlases procedūrā iejaukšanās nenotika.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c) szacunkowe straty i ilości zniszczone wraz z wyjaśnieniami;
c) novērtētos zaudējumus un iznīcinātos daudzumus ar attaisnojošiem dokumentiem;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w odwołaniu należy podać wszystkie istotne informacje oraz zastrzeżenia wraz z wyjaśnieniami.
pārsūdzībā iekļauj visu apstiprinošo informāciju un pamatotus iebildumus.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
proszę zaznaczyć te, które poparte są stosownymi dokumentami i szczegółowymi wyjaśnieniami:
lūdzu, norādiet tos elementus, saistībā ar kuriem tiek sniegta sīka informācija un apliecinoši dokumenti:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
ponadto biuro prasowe opracowuje noty z informacjami i wyjaśnieniami na temat kwestii objętych porządkiem obrad.
preses dienests sagatavo arī informatīvas piezīmes un pamatmateriālus par darba kārtības jautājumiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ustalenia oparte na dostępnych faktach mogą być mniej korzystne dla zainteresowanej strony, zgodnie z wyjaśnieniami w pkt 8.
atzinums, kura pamatā ir pieejamie fakti, attiecīgajai personai var būt mazāk labvēlīgs, kā tas paskaidrots šā paziņojuma 8. punktā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
na podstawie aktualnie dostępnych informacji powinny one zostać ujęte w pakiecie restrukturyzacyjnym, zgodnie z wyjaśnieniami w punkcie 34 powyżej.
na podstawie aktualnie dostępnych informacji powinny one zostać ujęte w pakiecie restrukturyzacyjnym, zgodnie z wyjaśnieniami w punkcie 34 powyżej.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
niniejsza broszura wraz z innymi krótkimi wyjaśnieniami dotyczącymi ue jest dostępna na stronie internetowej ec.europa.eu/publications
Šo bukletu un citus īsus skaidrojumus par es varat atrast tiešsaistē: ec.europa.eu/publications.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
uczestniczące państwa członkowskie przedstawiły ebc do zatwierdzenia własne szacunki wielkości emisji monet euro w 2005 r., wraz z odpowiednimi wyjaśnieniami dotyczącymi stosowanej metodologii prognozowania,
iesaistītās dalībvalstis ecb apstiprinājuma saņemšanai ir iesniegušas aprēķinus par 2005. gadā emitējamo euro monētu daudzumu kopā ar paskaidrojumiem par prognozēm izmantoto metodiku,
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
niniejsza broszura wraz z innymi krótkimi wyjaśnieniami dotyczącymi ue jest dostępna na stronie internetowej: ec.europa.eu/publications
Šo brošūru un citus īsus, skaidrus paskaidrojumus par es varat atrast interneta vietnē ec.europa.eu/publications
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
niemniej jednak zgodnie z dalszymi wyjaśnieniami, istnieje możliwość, że elementy wybranych projektów inwestycyjnych będą się kwalifikowały do pomocy na ochronę środowiska z innych powodów.
tomēr, kā tika paskaidrots vēlāk, ir iespējams, ka daļa izvēlēto ieguldījumu projektu varēs saņemt vides atbalstu citu iemeslu dēļ.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
3, a gdy nie składają wniosku o uzasadnienie, w terminie 15 dni od otrzymania zawiadomienia. w odwołaniu należy podać wszystkie istotne informacje oraz zastrzeżenia wraz z wyjaśnieniami.
panta 3. punktā norādītās informācijas saņemšanas var rakstveidā apstrīdēt ecb lēmumu noraidīt viņu pieteikumu vai piedāvājumu vai-- ja informācija netiek pieprasīta-- 15 dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
zgodnie z wyjaśnieniami w motywie (23) powyżej grupa jinduicheng nie spełniła wymogów dla it określonych w art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
kā paskaidrots iepriekš 23. apsvērumā, jinduicheng grupa neatbilda prasībām attiecībā uz ar, kā noteikts pamatregulas 9. panta 5. punktā.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
jeśli chodzi o uwagi przedstawione komisji przez grupę fagorbrandt, władze francuskie stwierdzają, że mogą jedynie zgodzić się z tymi wyjaśnieniami, tym bardziej, że uzupełniają one ich własne uwagi.
attiecībā uz piezīmēm, kuras komisijai iesniedza uzņēmums fagorbrandt, francijas iestādes norāda, ka tās var vienīgi piekrist šiem paskaidrojumiem vēl jo vairāk tāpēc, ka tie papildina pašu francijas iestāžu piezīmes.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
natomiast w przypadku reżimu odpowiedzialności opartej na równości wobec ciężarów publicznych, nawet jeśli szkoda może zostać uznana za nienormalną zgodnie z powyższymi wyjaśnieniami, nie otwiera ona drogi do uprawnień odszkodowawczych, jeśli nie ma przy tym szczególnego charakteru.
turpretim atbildības režīmā, kas ir bal -stīts uz vienlīdzību attiecībā uz valsts izdevumiem, pat ja zaudējumi var tikt kvalificēti kā neparasti tādā nozīmē, kā es tikko formulēju, tie nedod tiesības uz atlīdzību, ja vien tiem vienlaikus nav arī īpašs raksturs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dwanaście obecnie uczestniczących państw członkowskich przedstawiło ebc do zatwierdzenia własne szacunki wielkości emisji monet euro w 2007 r., wraz z odpowiednimi wyjaśnieniami dotyczącymi stosowanej metodologii prognozowania,
divpadsmit pašlaik iesaistītās dalībvalstis un slovēnija ecb apstiprinājuma saņemšanai ir iesniegušas aprēķinus par 2007. gadā emitējamo euro monētu daudzumu kopā ar paskaidrojumiem par prognozēm izmantoto metodiku,
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
mogło to, zgodnie z wyjaśnieniami udzielonymi przez niemcy, przy uwzględnieniu dłuższego średniego okresu niż pierwotnie przewidziano, doprowadzić do obniżenia wartości gotówkowej, a przy uwzględnieniu krótszego średniego okresu do wyższej wartości gotówkowej.
tas, kā vācija izskaidroja, salīdzinoši ilgākā vidējā laika periodā nekā noteikts sākumā, izraisītu zemāku tīro vērtību, savukārt salīdzinoši īsākā laika periodā – augstāku tīro vērtību.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: