검색어: wspominajcie (폴란드어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Russian

정보

Polish

wspominajcie

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

러시아어

정보

폴란드어

wspominajcie boga częstym wspominaniem!

러시아어

Вспоминайте Аллаха частым упоминанием

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i wspominajcie nad tym imię boga."

러시아어

Бойтесь Аллаха и повинуйтесь тому, что установлено шариатом ислама, не преступайте границ шариата.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

wspominajcie dobroć boga względem was!

러시아어

(И так в сердца ваших врагов поселился страх.) И Аллах видит то, что вы делаете!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i wspominajcie boga w dniach oznaczonych!

러시아어

[[Всевышний велел поминать Его в считанные дни, под которыми подразумеваются три дня ташрика, следующие за праздником жертвоприношения. Эти дни выделяются своими особенностями и достоинствами, поскольку в них паломники совершают оставшиеся обряды хаджа и являются гостями Самого Аллаха.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wspominajcie mnie więc, a ja was będę wspominać!

러시아어

А поскольку поминание Аллаха является высшим проявлением благодарности, вслед за повелением поминать Аллаха последовало повеление благодарить Его в самом широком смысле. Мусульмане обязаны благодарить Аллаха за то, что Он облагодетельствовал их многочисленными щедротами и уберег их от всевозможного зла, причем выражать такую благодарность следует в душе, признавая добродетель Господа, на словах, восхваляя Его за щедроты и милости, и на деле, выполняя Его повеления и не нарушая Его запреты.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wspominajcie więc imię boga nad nimi, ustawionymi w szeregu.

러시아어

Мясо жертвенных животных люди употребляют в пищу, раздают в качестве милостыни и используют в других целях в надежде получить вознаграждение Аллаха. При заклании животных следует произносить имя Аллаха, т.е. говорить: «Бисмиллях!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i wspominajcie nad tym imię boga." bójcie się boga!

러시아어

Вы ешьте то, что вам они изловят, И призывайте имя Господа над оным.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

dla was z nich jest dobro. wspominajcie więc imię boga nad nimi, ustawionymi w szeregu.

러시아어

Для вас (о, те, которые стремятся к довольству Аллаха) в них [в этих жертвенных животных] благо [вы едите их сами, раздаете как милостыню, и получаете за это награду в Вечной жизни]. Поминайте же [произносите] имя Аллаха над ними (когда режете их), (а верблюды режутся) стоящими.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kiedy spotykacie jakiś oddział, to trzymajcie się mocno i często wspominajcie boga!

러시아어

Когда вы сталкиваетесь с армией неверующих, которая собирается сразиться с вами, то сражайтесь с ними, проявляя должное терпение и выдержку. Будьте стойки при выполнении этого великого обряда, венцом которого является величие и победа.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a kiedy zakończycie modlitwę, to wspominajcie boga, stojąc, siedząc czy spoczywając na boku.

러시아어

Во-вторых, поминание Аллаха позволяет человеку обрести истинную веру и достичь полной убежденности, и поэтому Он приказал Своим рабам поминать Его днем и ночью. Хорошо известно, что человек не может добиться такого славного результата во время намаза, если его жизни угрожает опасность, поскольку страх овладевает его душой и телом.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wspominajcie dobrodziejstwo boga względem was i to, co on zesłał wam z księgi i mądrości dla napomnienia.

러시아어

И не насмехайтесь над знамениями Аллаха [относитесь к ним с полной серьезностью].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

i trzymajcie się razem węzła boga, i nie rozdzielajcie się! wspominajcie dobroć boga nad wami!

러시아어

Держитесь все вместе за религию Аллаха, не разделяйтесь и помните милость Аллаха к вам: ведь до ислама вы были врагами друг другу, а Он сблизил ваши сердца благодаря исламской религии, и вы стали братьями, любящими друг друга.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ale kiedy jesteście bezpieczni, to wspominajcie boga, tak jak on was nauczył, czego wy przedtem nie wiedzieliście.

러시아어

А когда же вы (будете) в безопасности, то вспоминайте Аллаха [совершайте молитву], как Он вас научил тому, чего вы раньше не знали.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a kiedy modlitwa zostanie zakończona, to rozejdźcie się po kraju i poszukujcie łaski boga, i często wspominajcie boga!

러시아어

[[По завершении пятничного намаза расходитесь по земле в поисках выгодных сделок и земного удела. Занятие торговлей неизбежно будет отвлекать вас от поминания Аллаха, и поэтому вам велено часто поминать своего Господа и тем самым поддерживать свой дух.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kiedy spotykacie jakiś oddział, to trzymajcie się mocno i często wspominajcie boga! być może, będziecie mieć szczęście!

러시아어

Когда встречаете (военный) отряд (неверующих) (приготовившихся к сражению с вами), то будьте стойкими [не проявляйте слабость и малодушие] и поминайте Аллаха много (обращаясь к Нему с мольбами о ниспослании Им помощи вам и победы над врагами), чтобы вы обрели успех (победу в этом мире, и Рай в Вечной жизни)!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

o synowie izraela! wspominajcie moje dobrodziejstwa, którymi was obdarzyłem! zaprawdę, ja was wyniosłem ponad światy!

러시아어

Сыны Израиля! вспомните о благодеяниях, какими Я облагодетельствовал вас, о том, что Я возвысил вас над всеми народами.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a kiedy skończyliście wypełniać wasze pobożne ceremonie, wspominajcie boga, jak wspominacie waszych ojców, albo jeszcze mocniejszym wspomnieniem! "'

러시아어

А когда вы кончите ваши дела благочестия, то поминайте Аллаха, как вы поминаете ваших отцов или еще сильнее.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

i oto powiedział mojżesz do swego ludu: "wspominajcie dobroć boga względem was! oto on was wyratował od ludzi faraona!

러시아어

[Вспомни, Мухаммад,] как Муса сказал своему народу: "Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда спас вас от рода Фир'ауна.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,738,084,262 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인