전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
učinki na trgovino med državami članicami in izkrivljanje konkurence
efecte asupra schimburilor comerciale dintre statele membre și denaturarea concurenței
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
ne bi bilo logično, da bi konkurenti bawag-psk s pomočjo spv začasno nudili finančno podporo, hkrati pa bi državno jamstvo omogočilo pomembno izkrivljanje konkurence.
ar fi ilogic ca acești concurenții să ofere bawag-psk susținere financiară temporară prin intermediul spv, dacă s-ar aștepta ca garanția statului austriac să genereze o denaturare considerabilă a concurenței.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
nasprotno, ravnanje bank in zavarovalniških družb kaže, da se z državnim jamstvom zagotovljen nadaljnji obstoj bawag-psk ni obravnaval kot izkrivljanje konkurence in se kot takšen tudi ne bo obravnaval.
mai mult, demersul băncilor și al asigurătorilor ar arăta că supraviețuirea bawag-psk asigurată prin intermediul garanției de stat nu a fost și nu va fi privită nicicând ca o denaturare a concurenței.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
(211) obveznost prodaje, ki jo je avstrija naložila Ögb, po mnenju komisije ni nadomestilo za izkrivljanje konkurence, saj je neposredni prejemnik pomoči bawag-psk in ne Ögb.
(211) În ceea ce privește obligația de vânzare impusă Ögb de către austria, comisia consideră că nu este vorba de o măsură compensatorie pentru denaturarea concurenței, în măsura în care bawag-psk, și nu Ögb este beneficiarul direct al ajutorului.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질: