검색어: korporacyjnego (폴란드어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Romanian

정보

Polish

korporacyjnego

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

루마니아어

정보

폴란드어

europejskie forum Ładu korporacyjnego

루마니아어

forumul european pentru guvernanța corporativă

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

1.6 zasady Ładu korporacyjnego

루마니아어

1.6 guvernanŢa corporativĂ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

oświadczenie o stosowaniu zasad ładu korporacyjnego

루마니아어

declarație privind guvernanța

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

zasady ładu korporacyjnego ebc przedstawia rozdział 8.

루마니아어

informaţii cu privire la guvernanţa bce sunt prezentate în capitolul 8.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

kodeksu ładu korporacyjnego, któremu jednostka podlega,

루마니아어

codul de guvernanță corporativă care se aplică entității,

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

do osiągnięcia tych celów mogą przyczynić się właściwe zasady ładu korporacyjnego.

루마니아어

guvernana corporativă poate avea un rol de jucat în acest sens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

działalnością związaną z rynkiem nieruchomości i elementami jego portfela korporacyjnego;

루마니아어

activitățile sale imobiliare și părți din portofoliul persoanelor juridice;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

zmieniająca decyzję 2004/706/we w odniesieniu do listy członków europejskiego forum Ładu korporacyjnego

루마니아어

2008/598/ce: decizia comisiei din 25 iunie 2008 de modificare a deciziei 2004/706/ce în ceea ce privește lista membrilor forumului european pentru guvernanța corporativă

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

wszelkich właściwych informacji na temat praktyk stosowanych w zakresie ładu korporacyjnego, wykraczających poza wymogi przewidziane prawem krajowym.

루마니아어

toate informațiile relevante cu privire la practicile de guvernanță corporativă aplicate în plus față de cerințele dreptului intern.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

państwa członkowskie powinny mieć możliwość wprowadzania zasad i norm w zakresie ładu korporacyjnego dodatkowo do zasad i norm wymaganych na mocy niniejszej dyrektywy.

루마니아어

statele membre ar trebui să poată impune principii de guvernanță corporativă și standarde suplimentare față de cele prevăzute în prezenta directivă.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

niejasna rola właściwych organów w zakresie nadzoru nad systemami ładu korporacyjnego w instytucjach uniemożliwiła sprawowanie dostatecznego nadzoru nad skutecznością wewnętrznych procedur zarządzania.

루마니아어

rolul neclar al autorităților competente în supravegherea sistemelor de guvernanță corporativă ale instituțiilor nu a permis o supraveghere suficientă a eficienței proceselor de guvernanță internă.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

6. 2 zintegrowane zarządzanie jakością w agencji systemy zarządzania i kontroli wewnętrznej stanowią element nadzoru korporacyjnego w emea i są połączone w zintegrowany system zarządzania agencją.

루마니아어

6. 2 managementul integrat al calităţii în cadrul agenţiei sistemele de management şi de control intern sunt parte a sistemului de guvernanţă al emea şi sunt consolidate într- un sistem de management integrat în cadrul agenţiei.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

폴란드어

wspólna odpowiedzialność członków organów spółki wprowadza oświadczenie w sprawie nadzoru korporacyjnego stanowiące część raportu rocznego spółek notowanych na europejskich rynkach kapitałowych i zwiększa przejrzystość transakcji z udziałem jednostek powiązanych oraz transakcji pozabilansowych.

루마니아어

răspunderea colectivă a administratorilor introduce o declaraţie privind administrarea întreprinderii ca parte a raportului anual al societăţilor cotate pe pieţele europene de capitaluri și îmbunătăţește transparenţa privind tranzacţiile cu părţi între care există legături, precum și utilizarea unor tranzacţii în afara bilanţului.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

jednostki, o których mowa w art. 2 pkt 1 lit. a) włączają do swojego sprawozdania z działalności oświadczenie o stosowaniu zasad ładu korporacyjnego.

루마니아어

Întreprinderile menționate la articolul 2 punctul 1 litera (a) includ în raportul administratorilor o declarație de guvernanță corporativă.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

opracowanie programu służącego ustanowieniu rzetelnego systemu ładu korporacyjnego dla przedsiębiorstw państwowych i przedsiębiorstw z udziałem państwowym oraz rozpoczęcie realizacji planu prywatyzacji, tak aby poprawić efektywność ekonomiczną i przywrócić zdolność obsługi zadłużenia;

루마니아어

elaborarea unui program conceput pentru a realiza un sistem solid de guvernanță corporativă pentru întreprinderile de stat și pentru întreprinderile semipublice și lansarea unui plan de privatizare care să contribuie la îmbunătățirea eficienței economice și la restabilirea sustenabilității datoriei;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

bardzo ogólne przepisy dotyczące zarządzania instytucjami oraz niewiążący charakter znacznej części przepisów ładu korporacyjnego, opartych zasadniczo na dobrowolnych kodeksach postępowania, nie ułatwiały w dostatecznym stopniu skutecznego wdrożenia przez instytucje należytych praktyk w zakresie ładu korporacyjnego.

루마니아어

dispozițiile foarte generale privind guvernanța instituțiilor și caracterul neobligatoriu al unei părți importante a cadrului de guvernanță corporativă, care se bazează în esență pe coduri de conduită voluntare, nu au încurajat în mod suficient punerea în aplicare eficientă a unor practici solide de guvernanță corporativă de către instituții.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

równie istotne jest, by także udziałowcy silniej angażowali się w kwestie ładu korporacyjnego, na przykład dzięki ujawnianiu strategii i praktyk wzakresie głosowania stosowanych przez inwestorów instytucjonalnych, jak również włączenie w większym stopniu audytorów zewnętrznych oraz organów nadzoru finansowego.

루마니아어

este la fel de important să crească implicarea acionarilor în aspectele legate de guvernana corporativă, de exemplu prin divulgarea politicilor și modalităilor de votare ale investitorilor instituionali, precum și implicarea auditorilor și a supraveghetorilor financiari.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

dalsze wzmacnianie ram restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków, planowania ewentualnościowego banku centralnego rumunii, ładu korporacyjnego funduszu gwarancji depozytów, a także wdrażanie środków mających na celu przyspieszenie procesu czyszczenia bilansu banków i zachowanie dyscypliny kredytowej w sektorze bankowym;

루마니아어

consolidarea în continuare a cadrului de rezoluție bancară, a planificării pentru situații neprevăzute realizate de banca centrală a româniei și a guvernanței corporative a fondului de garantare a depozitelor, precum și punerea în aplicare a măsurilor menite să accelereze procesul de curățare a bilanțului băncilor naționale și să mențină disciplina în domeniul creditării în sectorul bancar;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

(15) wymogi ujawniania zawarte w niniejszej dyrektywie nie stanowią przeszkody dla państw członkowskich lub właściwych organów lub giełd w ich regulaminach w nakładaniu innych szczególnych wymogów w odniesieniu do dopuszczenia do obrotu papierów wartościowych na rynku regulowanym (przede wszystkim dotyczących ładu korporacyjnego). takie wymagania nie mogą bezpośrednio ani pośrednio ograniczać możliwości sporządzania, zawartości ani rozpowszechniania prospektu emisyjnego zatwierdzonego przez właściwy organ.

루마니아어

(15) cerinţele în materie de publicitate enunţate în prezenta directivă nu împiedică un stat membru, o autoritate competentă sau o bursă de valori, prin regulamentul său, să impună alte norme specifice (în special în materie de conducere a societăţii) în cadrul admiterii de valori mobiliare la tranzacţionare pe o piaţă reglementată. aceste norme nu pot, nici direct, nici indirect, să restrângă întocmirea, conţinutul sau difuzarea unui prospect aprobat de o autoritate competentă.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,045,016,411 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인