전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
legitymująca się dowodem osobistym o numerze
posesor al cardului de identitate cu numărul
마지막 업데이트: 2016-03-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
legitymującego się dowodem osobistym o serii/numerze
posesor al cardului de identitate cu numărul cu seria / numărul
마지막 업데이트: 2017-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
legitymującej się dowodem osobistym nr/seria
posesor/oare al/a cărții de identitate [seria și numărul cărții de identitate]
마지막 업데이트: 2017-07-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
legitymującym/cą się dowodem osobistym [seria i numer dowodu osobistego]
posesor/oare al/a cărții de identitat [seria și numărul cărții de identitate]
마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
markę i modelu pojazdu o numerze
marca şi modelul vehiculului cu numărul
마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
legitymująca się paszportem republiki mołdawii numer
posesoare a unui pașaport emis de autorităţile republicii moldova cu numărul
마지막 업데이트: 2014-10-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
grupa o numerze gid% 1 już istnieje.
există deja grupul cu gid- ul% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Żadne państwo członkowskie nie może od ciebie wymagać legitymowania się wyłącznie paszportem albo wyłącznie dowodem osobistym.
statele membre nu vă pot obliga să prezentaţi doar paşaportul sau doar cartea de identitate.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oświadczam, że dane zawarte w pkt 1—4 są zgodne z dowodem osobistym seria
declar că datele prezentate la punctele 1-4 sunt în concordanță cu cele de pe cartea de identitate seria
마지막 업데이트: 2017-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
utwór o numerze% 1 nie został znaleziony na nośniku
numărul pistei specificate „% 1 ” nu a fost găsit pe suport
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w wyniku kontroli w ruchu drogowym pojazdu o numerze rejestracyjnym
urmare verificării efectuate in trafic asupra autovehiculului cu numărul de înmatriculare
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
obejmuje ona surowiec tytoniowy i odpady tytoniowe o numerze cn 2401.
organizarea comună vizează tutunul brut sau neprelucrat şi deşeurile de tutun sub incidenţa poziţiei 2401 din nomenclatura combinată.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
xiii wydział gospodarczy krajowego rejestru sądowego, o numerze identyfikacji podatkowej
secția a -xiii -a comercială a registrului național judiciar
마지막 업데이트: 2016-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tożsamość stawającej oraz jej numer pesel notariusz stwierdziła na podstawie jej dowodu osobistego o numerze
identitatea soliciantei a fost determinată de notar pe baza cărţii de identitate emise pe numele acesteia
마지막 업데이트: 2016-05-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
należy zmienić opis produktu dla autonomicznego wspólnotowego kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.2806.
În ceea ce privește contingentul tarifar comunitar autonom cu numărul de ordine 09.2806, descrierea produsului ar trebui revizuită.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dodatkowe informacje zdrowotne dotyczące świadectwa o numerze referencyjnym (pole i.2.)
informații sanitar-veterinare suplimentare privind numărul de referință al certificatului (rubrica i.2.)
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
7. użytkownik otrzymuje mailem automatyczne potwierdzenie z systemu support it założenia zgłoszenia wraz z informacją o numerze zgłoszenia
7. utilizatorul primește automat o confirmare de creare a notificării prin e-mail din sistemul it support împreună cu informații cu privire la numărul notificării
마지막 업데이트: 2018-07-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oświadczam, że dane zawarte w pkt. 1 i 2 są zgodne z dowodem osobistymseria nr wydanym przez albo innym dowodem tożsamości,w.
declar că datele prezentate la punctele 1-4 sunt în concordanță cu cele de pe cartea de identitate seria sau cu altă dovadă a identității ,.
마지막 업데이트: 2017-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
w odpowiedzi na państwa wniosek o numerze i datcie powyżej, zawierający prośbę o informacje na temat domniemanego zarzutu karnego wniesionego przeciwko państwu
ca urmare a cererii dumnevoastră cu numărul şi data de mai sus, prin care solicitaţi informaţii cu privire la o prezumtivă plângere penală formulată împotriva dvs. de către
마지막 업데이트: 2014-09-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wielkości kontyngentu w przypadku autonomicznego wspólnotowego kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.2767 są niewystarczające do zaspokojenia potrzeb przemysłu we wspólnocie.
volumul contingentar pentru contingentul tarifar comunitar autonom cu numărul de ordine 09.2767 este insuficient pentru a satisface necesitățile industriei comunitare.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: