전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
10 % liczby ogórków niespełniających wymagań w zakresie wielkości.
10 % din numărul castraveților care nu îndeplinesc cerințele de calibru.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
- w odniesieniu do ilości niespełniających warunków ustanowionych dla dostawy,
- pentru cantităţile neconforme cu condiţiile stabilite pentru livrare,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
powinny one zawierać środki pozwalające na wstrzymanie dystrybucji detergentów niespełniających niniejszego rozporządzenia.
acestea includ măsuri care permit statelor membre să reţină transporturile de detergenţi care nu respectă dispoziţiile prezentului regulament.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
pożyczki i zaliczki na rzecz przedsiębiorstw niespełniających powyższych warunków zamieszcza się w pozycji 4 aktywów.
creanțele asupra întreprinderilor care nu întrunesc condițiile menționate anterior sunt incluse la poziția 4 din active.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
bezpośrednie dopłaty dla rolników niespełniających powyższych wymogów są ograniczane (zasada współzależności).
În cazul nerespectării acestor standarde, vor risca reduceri ale plăţilor directe de care beneficiază (o condiţie cunoscută sub denumirea de „eco-condiţionalitate”).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dopuszczalna tolerancja obejmuje 10 % liczby sztuk niespełniających wymagań danej klasy ani wymagań minimalnych.
se admite o toleranță totală de 10 % din produse, pe număr de unități, care nu îndeplinesc nici cerințele categoriei, nici pe cele minime.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
dopuszczalna jest całkowita tolerancja 10 % liczby lub wagi gruszek niespełniających wymagań danej klasy ani wymagań minimalnych.
se admite o toleranță totală de 10 % din numărul sau din greutatea perelor care nu îndeplinesc nici cerințele categoriei, nici pe cele minime.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
dopuszczalna jest całkowita tolerancja 10 % liczby lub wagi gruszek niespełniających wymagań danej klasy, lecz spełniających wymagania klasy ii.
se admite o toleranță totală de 10 % din numărul sau din greutatea perelor care nu îndeplinesc cerințele categoriei, însă le îndeplinesc pe cele ale categoriei ii.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
przestrzeganie maksymalnych dozwolonych poziomów skażenia musi podlegać właściwej kontroli, która może skutkować wprowadzeniem zakazu przywozu artykułów niespełniających tych warunków;
întrucât respectarea valorilor maxime admise sus-menționate trebuie să fie supusă unor controale corespunzătoare, care pot conduce la interzicerea unor importuri în caz de nerespectare;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
czarnogóra zakazuje całkowicie wykorzystywania na swoim terytorium nazw chronionych we wspólnocie w odniesieniu do podobnych produktów niespełniających warunków specyfikacji oznaczenia geograficznego.
muntenegru interzice orice utilizare pe teritoriul său a denumirilor protejate în comunitate pentru produse comparabile care nu respectă specificațiile indicației geografice.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
10 % liczby ogórków niespełniających wymagań dla tej klasy, lecz zgodnych z wymaganiami dla klasy ii lub wyjątkowo mieszczących się w granicach tolerancji dla tej klasy.
10 % din numărul castraveților care nu satisfac cerințele clasei, dar care îndeplinesc cerințele pentru clasa ii sau, în mod excepțional, care se încadrează în toleranțele pentru acea categorie.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
(18) państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie działania, aby przeciwdziałać wprowadzaniu na rynek i do użytkowania przyrządów pomiarowych niespełniających wymagań.
(18) statele membre trebuie să ia măsurile corespunzătoare pentru a împiedica introducerea pe piaţă şi/sau darea în folosinţă a instrumentelor de măsurare necorespunzătoare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
15 % liczby ogórków niespełniających wymagań dla tej klasy ani wymagań minimalnych, z wyjątkiem produktu z objawami gnicia lub pogorszenia, które powoduje jego nieprzydatność do spożycia.
15 % din numărul castraveților care nu satisfac nici cerințele clasei, nici cerințele minime se exclud produsele afectate de putrezire sau deteriorare care le fac improprii consumului.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
celem memorandum paryskiego jest wyeliminowanie statków niespełniających norm za pomocą zharmonizowanego systemu kontroli państwa portu, obejmującego skoordynowane inspekcje statków zawijających do portów, w tym portów państw członkowskich, w regionie podlegającym memorandum paryskiemu.
mou paris urmărește eliminarea operării navelor care nu corespund standardelor printr-un sistem armonizat de control al statului portului, care să cuprindă controlul coordonat al navelor care fac escală în porturi, inclusiv în porturile statelor membre, în regiunea aflată în domeniul de aplicare a mou paris.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
państwa członkowskie podejmują środki niezbędne, aby zapewnić, że począwszy od dnia 1 stycznia 1988 r. ani producenci, ani importerzy mający siedzibę na terytorium wspólnoty nie wprowadzali do obrotu produktów niespełniających wymogów niniejszej dyrektywy.
statele membre adoptă măsurile necesare pentru a asigura că începând cu 1 ianuarie1988 nici producătorii, nici importatorii stabiliți pe teritoriul comunității nu introduc pe piață produse care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
pochodzą z gospodarstw, które nie były objęte zakazem urzędowym ze względu na zdrowie w ciągu ostatnich 42 dni w przypadku brucelozy, w ciągu ostatnich 30 dni w przypadku wścieklizny i w ciągu ostatnich 15 dni w przypadku wąglika oraz nie miały kontaktu ze zwierzętami z gospodarstw niespełniających tych warunków;
provin din exploatații care nu s-au aflat sub restricție oficială din considerente sanitare în ultimele 42 de zile în ceea ce privește bruceloza, în ultimele 30 de zile în ceea ce privește rabia și în ultimele 15 zile în ceea ce privește antraxul și nu au venit în contact cu animale provenite din exploatații care nu îndeplinesc aceste condiții;
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
5. każda jednostka przesyłek produktów niespełniających wymagań, przechowywanych w składach, musi być oznaczona niepowtarzalnym numerem odpowiadającego świadectwa, określonego w art. 5 ust. 1 dyrektywy 97/78/we, w celu ułatwienia identyfikacji.
(5) loturile cu produse neconforme depozitate în antrepozite trebuie întotdeauna să fie marcate pe fiecare unitate cu un număr unic al certificatului corespunzător prevăzut la art. 5 alin. (1) din directiva 97/78/ce, pentru a ajuta la identificare.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: