전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
poziom zatrudnienia utrzymał się na porównywalnym poziomie.
užimtumas iš esmės išliko toks pats.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
systemu wynagrodzeń wspólnot europejskich i na porównywalnym poziomie.
pensijų planą ir kitas išmokas nebedirbantiems asmenims (žr. 12 pastabą kiti įsipareigojimai).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ponadto ustalono, że ceny te podcinają ceny przemysłu unijnego przy porównywalnym poziomie handlu.
be to, nustatyta, kad, lyginant pagal prekybos lygį, dėl šių kainų priverstinai mažintos sąjungos pramonės kainos.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
koszty związane z gwarancją bankową lub porównywalnym poręczeniem składanym przez beneficjenta dotacji.”;
išlaidos, susijusios su banko garantija ar lygiaverte garantija, kurią turi pateikti dotacijos gavėjas.“
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
2 traktatu , podlegającą kontroli o standardzie porównywalnym do nadzoru prowadzonego przez właściwy organ ;
d ) kai pateikiamas dalyvio rašytinis pareiškimas dėl jo negalėjimo sumokėti visų ar dalies savo skolų ar įvykdyti savo įsipareigojimų , susijusių su dienos paskola ;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kosztów związanych z gwarancją bankową lub porównywalnym poręczeniem składanym przez beneficjenta końcowego dotacji.”;
išlaidos, susijusios su banko garantija ar lygiaverte garantija, kurią turi pateikti galutinis dotacijos gavėjas.“
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
w przypadkach niestosowania się do powyższych wymagań ebc jest uprawniony pobierać odsetki karne oraz nakładać inne sankcje o porównywalnym skutku.
jeigu reikalavimai nevykdomi, ecb turi teisę imti baudos palūkanas ir taikyti kitas panašaus poveikio sankcijas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:
dane potwierdzają jednak, że wschodnie dzielnice berlina dotknięte są odpływem ludności w stopniu porównywalnym z nowymi krajami związkowymi.
vis dėlto duomenys patvirtina, kad rytinei miesto daliai būdinga panašaus masto migracija kaip kitoms naujosioms federacinėms žemėms.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
rytonawir wiąże się zarówno z ludzką kwaśną alfa1 - glikoproteiną, jak i albuminą ludzkiej surowicy z porównywalnym powinowactwem.
ritonaviras jungiasi maždaug vienodu afinitetu su žmogaus alfa1- rūgščiuoju glikoproteinu (arg) ir žmogaus serumo albuminu (Žsa).
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
lub inna instytucja kredytowa w rozumieniu art. 123 ust. 2 traktatu podlegająca nadzorowi o standardzie porównywalnym z nadzorem właściwego organu krajowego.
arba kita kredito įstaiga pagal sutarties 123 straipsnio 2 dalį, kuriai taikoma priežiūra yra panaši į kompetentingos nacionalinės institucijos priežiūrą.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
(12) opłaty będą ustalane w sposób przejrzysty na poziomie porównywalnym z opłatami praktykowanymi w transporcie kolejowym i na drogach śródlądowych.
(12) mokesčiai nustatomi skaidriai, jie atitiks šiuo metu gabenant geležinkeliu ar vandens keliu taikomus mokesčius.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
należy zauważyć, że wielkość produkcji przemysłu wspólnotowego wzrosła także w porównywalnym stopniu w tym okresie, co dało w efekcie stabilny i wysoki poziom wykorzystania zdolności produkcyjnych.
atkreipiamas dėmesys, kad šiuo laikotarpiu panašiai išaugo ir bendrijos pramonės gamybos apimtis, kas užtikrino stabilų ir gerą pajėgumų išnaudojimą.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
niektóre strony twierdziły, że brazylia nie może być rynkiem porównywalnym z wietnamem, ponieważ wietnam ukierunkowany jest na wywóz, a sprzedaż w brazylii ma głownie zasięg krajowy.
kai kurios šalys tvirtino, kad brazilijos rinka negali būti panaši į vietnamo rinką, nes vietname orientuojamasi į eksportą, o brazilijoje daugiausia produkto parduodama šalies vidaus rinkoje.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
(62) ponadto jeden rodzaj produktu eksportowanego przez chińskich producentów eksportujących charakteryzował się inną obróbką cieplną w porównaniu z porównywalnym rodzajem produktu sprzedawanego w państwie analogicznym.
(62) be to, viena kinijos eksportuojančių gamintojų eksportuota produkto rūšis, palyginti su panašia analogiškoje šalyje parduodama rūšimi, buvo kitaip apdorota terminiu būdu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lub b) inną instytucję kredytową, o której mowa w art. 101 ust. 2 traktatu, podlegającą kontroli o standardzie porównywalnym do nadzoru prowadzonego przez właściwe organy krajowe.
arba b) kita kredito įstaiga, kaip apibrėžta sutarties 101 straipsnio 2 dalyje, kuriai taikomi patikrinimai, panašūs į kompeten tingos institucijos priežiūrą.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
lub b) inną instytucję kredytową w rozumieniu art. 123 ust. 2 traktatu o funkcjonowaniu unii europejskiej, podlegającą kontroli o standardzie porównywalnym do nadzoru prowadzonego przez właściwy organ;
arba b) kita kredito įstaiga, kaip apibrėžta sutarties dėl europos sąjungos veikimo 123 straipsnio 2 dalyje, kuriai taikomi tokie patikrinimai, kurie yra panašūs į kompetentingos institu cijos priežiūrą;
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
lub b) inną instytucję kredytową, o której mowa w art. 123 ust. 2 traktatu o funkcjonowaniu unii europejskiej, podlegającą kontroli o standardzie porównywalnym do nadzoru prowadzonego przez właściwe organy krajowe.
arba b) kita kredito įstaiga, kaip apibrėžta sutarties dėl europos sąjungos veikimo 123 straipsnio 2 dalyje, kuriai taikomi panašūs į kompetentingos institucijos priežiūrą patikrinimai.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
poziom kształcenia lub szkolenia zawodowego o poziomie porównywalnym do kursu przekraczającego zakres szkoły średniej, o którym mowa w art. 1 lit. a) akapit pierwszy, tiret drugie lit. i)
profesinio mokymo ir išsilavinimo lygį, kuris yra palyginti aukštas, lyginant jį su kursais, baigtais po vidurinės mokyklos, minimais 1 straipsnio a punkto pirmos pastraipos antros įtraukos i papunktyje,
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질: